Translation examples
This resolution also requests that Government to take the measures necessary to prohibit and prevent conduct such as that of its Reverend Pat Robertson, who urges the commission of terrorist acts.
Кроме того, эта резолюция как бы призывает правительство этой страны принять необходимые меры для запрещения и предотвращения поведения, подобного поведению преподобного Пата Робертсона, который призывает к совершению терактов.
We add our voice to the voices of those who urge the Conference on Disarmament to implement General Assembly resolution 48/75 L.
Мы присоединяемся к голосам тех, кто призывает конференцию по разоружению осуществить резолюцию 48/75 L Генеральной Ассамблеи.
To those who urge patience, claiming that the international environmental has yet to be conducive to progress, I simply ask: when do we expect it to be better?
У тех, кто призывает к терпению, заявляя, что международные условия должны быть благоприятными для прогресса, я хотела бы спросить: <<А когда можно ожидать их улучшения?
74. The Special Rapporteur wishes to join all those who urged the SPLA and the Government of the Sudan to allow for an independent investigation of the case and appeals to the SPLA to return the bodies of the four victims.
74. Специальный докладчик хотел бы присоединиться ко всем тем, кто настоятельно призывает НОАС и правительство Судана разрешить проведение независимого расследования этого дела, и призывает НОАС возвратить тела этих четырех жертв.
Those who urged me to revive a tradition that had fallen into disuse, the farewell speech, did so in a spirit of friendship which was certainly tinged with mischief.
Те, кто призывал меня возродить былую традицию прощальных выступлений, делали это, конечно, из дружеских побуждений, но наверняка и не без примеси лукавства.
A person who urges or incites the main perpetrator to carry out a criminal act is liable for aiding and abetting thereto if the urging or incitement affects the main perpetrators' intention to commit the criminal act.
Лицо, которое призывает или подстрекает главного исполнителя к совершению преступного деяния, несет ответственность за поощрение и содействие к его совершению, если такой призыв или подстрекательство влияют на намерение главного исполнителя совершить такое преступное деяние.
And that is why I have always tried to answer the call of the great John F. Kennedy who urged us to "Ask not what your country"-
Вот почему я всегда следую завету Джона Кеннеди, который призывал нас не спрашивать, что может сделать для нас страна...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test