Translation for "who plays" to russian
Translation examples
To the Algerian authorities, she recalled the proverb that he who plays with fire is likely to be burned.
В отношении алжирских властей оратор напоминает пословицу о том, что тот, кто играет с огнем, может сам в нем сгореть.
- Who plays the Countess?
- Кто играет Графиню?
He had then seated himself by the open window, and seeing a card-table, he asked who played cards.
Сел у отворенного окна и, увидав ломберный столик, исписанный мелом, спросил: кто играл?
There are many other actors who play important roles.
На международной арене можно найти многие другие действующие лица, которые играют важные роли.
13. There is a particular group of SMEs who play a larger role in the dynamism of the economy.
13. Существует особая группа МСП, которые играют более активную роль в придании динамизма экономическому развитию.
That goal could not be met without women, who played a crucial role in the development process.
Эта цель не может быть реализована без участия женщин, которые играют чрезвычайно важную роль в процессе развития.
It focuses on parenting skills of both parents who play equal roles in family development.
Она направлена на привитие навыков ухода за детьми обоим родителям, которые играют равную роль в жизни семьи.
265. The rights of university researchers, who play a major role in intellectual activities, are protected by law.
265. Права университетских научных работников, которые играют важную роль в интеллектуальной деятельности, защищены законом.
We commend the Secretary-General and all members of the Secretariat who played an important role in their preparation.
Мы признательны Генеральному секретарю и всем членам Секретариата, которые играли важную роль в подготовке этих докладов.
Much of the growth in case revenue accrues to expatriates, who play an important role in the formal economy.
Основная доля прироста денежных поступлений приходится на экспатриантов, которые играют важную роль в формальном секторе экономики.
91. First, Ali Hussein, who plays a major role in diamond and gold deals in Bukavu and Kisangani.
91. Вопервых, Али Хуссейн, который играет немалую роль в сделках с алмазами и золотом в Букаву и Кисангани.
Colonel Ndala was a respected commander of the armed forces who played a key role in operations against the M23.
Полковник Ндала был уважаемым командиром вооруженных сил, который играл ключевую роль в операциях против <<М23>>.
Norway would continue to support the very important work of the Special Representative, who played a leading role in that area.
Норвегия будет и впредь поддерживать эту очень важную работу Специального представителя, которая играет ключевую роль в этом деле.
- The guy Who plays Freddy.
- Парню, который играет Фредди.
The guy who played Shaft.
Парень который играл Шафта.
- The one who played backgammon?
- Ижу, который играл в нарды?
The dead guy who played Newman.
"Мёртвый парень, который играл Ньюмана".
-The actor who plays 007 ... Yes!
- Актер, который играет агента 007...
Well, the actor who plays the dad.
Ну, актер, который играет отца.
That little fella who plays Colombo.
Тот маленький парень, который играет Коломбо.
The guy who played Fallout Boy on TV?
Который играл Отпада по ТВ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test