Translation examples
The filters are then presented to the dogs, who indicate contamination.
Потом фильтры дают обнюхать собакам, которые указывают на наличие загрязнения.
(b) (i) Percentage of participants in relevant ESCAP activities who indicate that they were able to apply the knowledge gained for better provision and use of comparable data
b) i) Процентная доля участников в соответствующих мероприятиях ЭСКАТО, которые указывают на то, что они могут применять полученные знания в деле более качественного предоставления и использования сопоставимых данных
(a) (ii) Percentage of recipients of ESCAP publications and reports who indicate that their knowledge and awareness of social development and population trends, policies and good practices have been enhanced
a) ii) Процентная доля получателей публикаций и докладов ЭСКАТО, которые указывают на улучшение их знаний и осведомленности по тенденциям, стратегиям и передовой практике в области социального развития и народонаселения
(a) Increased percentage of policymakers who indicated enhanced knowledge and skills to formulate policies and strategies in the field of ICT and disaster risk reduction, including gender dimensions
a) Увеличение процентной доли директивных органов, которые указывают на углубление знаний и навыков разработки политики и стратегий в области информационно-коммуникационных технологий и уменьшения опасности бедствий, включая гендерные аспекты
(a) (i) Increased percentage of policymakers who indicated enhanced knowledge and skills to formulate policies and strategies in the field of ICT and disaster risk reduction, including gender dimensions
а) i) Увеличение доли директивных органов, которые указывают на углубление знаний и навыков разработки политики и стратегий в области информационно-коммуникационных технологий и уменьшения опасности бедствий, включая гендерные аспекты
(a) (iii) Percentage of recipients of relevant ESCAP publications and reports who indicate that their knowledge and awareness of the gender dimensions of social development and population trends, policies and good practices have been enhanced
a) iii) Процентная доля получателей соответствующих публикаций и докладов ЭСКАТО, которые указывают на улучшение их знаний и осведомленности по гендерным аспектам тенденций, стратегий и передовой практики в области социального развития и народонаселения
Until now these statistics have been collected directly from the farmers who indicate e.g. their number of cows, but a reform is underway, because every animal is registered in a public register, the Central Livestock register.
До настоящего времени эти статистические данные собирались непосредственно у фермеров, которые указывали, например, количество коров, но теперь проводится реформа этой системы, и данные о всех животных вносятся в государственный регистр - Центральный регистр животноводства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test