Translation examples
[With respect to recommendation 212, we have the following questions:] Who guarantees that this result will be achieved under changing market conditions?
28. В отношении рекомендации 212 у нас есть следующие вопросы:Кто гарантирует достижение этого результата при изменении рыночных условий?
- Who guarantees our wages? - One at a time.
- А кто гарантирует, что вы заплатите?
48. The Supreme Council of the Judiciary was chaired by the President of the Republic, who guaranteed the independence of the judiciary.
48. Председателем Высшего судебного совета является президент Республики, который гарантирует независимость судов.
This support includes the provision of adequate services by establishing fulltime professional teams composed of physical therapists, social workers and personal attendants who guarantee household care and daycare services for the elderly.
Эта поддержка включает в себя предоставление надлежащих услуг посредством создания групп специалистов в составе физиотерапевтов, работников социальной сферы и сиделок, которые гарантируют предоставление престарелым услуг по уходу за домом и наблюдению в дневное время.
44. The Federal Act on Public Contracts obliges the Confederation, when adjudicating a public contract, to take into consideration only those tenderers who guarantee the equality of women and men as regards remuneration in Switzerland.
44. Федеральный закон о частноправовых сделках, заключаемых государством, обязывает Конфедерацию при размещении государственного заказа отдавать предпочтение только тем участникам торгов, которые гарантируют равную заработную плату женщинам и мужчинам за услуги, оказываемые в Швейцарии.
The Committee noted with interest that section 8(1) of the Public Contracts Act of 16 December 1994 states that contracts can only be awarded to subcontractors who guarantee equal remuneration for men and women workers for work of equal value.
Комитет с интересом отметил, что в разделе 8(1) закона о государственных контрактах от 16 декабря 1994 года говорится, что контракты могут предоставляться лишь субподрядчикам, которые гарантируют равное вознаграждение для работающих мужчин и женщин за труд равной ценности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test