Translation for "who assists" to russian
Translation examples
And anyone who assisted you.
И никого, кто помогал тебе.
There is a legend among our people of a man who assisted the 15th Emperor at a time of great trouble when we were almost overwhelmed by a great plague from outer space.
Среди наших людей есть легенда о человеке, кто помогал 15 императору в трудные времена, когда мы уже были почти сокрушены великой чумой из космоса.
○ Persons who assist the escape of perpetrators of a terrorist crime.
○ лица, которые помогают скрыться исполнителям террористического преступления.
The Panel spoke with an eyewitness who assisted in burying their bodies.
Группе удалось встретиться с очевидцами этой бомбардировки, которые помогали хоронить погибших.
The President also appoints deputy ministers, who assist ministers in their duties.
Президент также назначает заместителей министров, которые помогают министрам в выполнении их обязанностей.
My congratulations also go to the other members of the Bureau who assist you in your tasks.
Я поздравляю также и других членов Бюро, которые помогают Вам в Вашей работе.
Our thanks go also to the members of the Secretariat who assisted them in their important task.
Мы хотели бы поблагодарить также членов Секретариата, которые помогали им в выполнении их важной задачи.
Finally, I am thankful to colleagues from my own Mission who assisted me during the whole process.
И наконец, я хотел бы поблагодарить коллег из своей миссии, которые помогали мне в ходе всего этого процесса.
In the majority of the districts, there are some activists who assist persons with disabilities, as well as their families, with ways of dealing with disability.
В большинстве районов имеются кое-какие активисты, которые помогают инвалидам, а также их семьям на тот счет, как справиться с инвалидностью.
appointment of the Friends of the Presidents, who assisted the P6 in consulting delegations on the issues of the agenda and the improvement of methods of work.
назначением друзей председателей, которые помогали шестерке председателей консультироваться с делегациями по проблемам повестки дня и по совершенствованию методов работы.
On this occasion, he was not accompanied by the female member of the staff of the Centre for Human Rights who assists the Special Rapporteur in carrying out his mandate.
Во время этой встречи его не сопровождала сотрудница Центра по правам человека, которая помогает Специальному докладчику в осуществлении его мандата.
In common parlance, the Government denotes all ministers and secretaries of State who assist the Grand Duke in the discharge of his constitutional powers.
В широком смысле правительство включает всех министров и государственных секретарей, которые помогают Великому Герцогу в осуществлении его конституционных полномочий.
Let's meet the woman who assisted her,
Давайте познакомимся с женщиной,которая помогала ей. с архангелом,Габриил.
To be your impressario who assists you locating your inner centre?
Быть твоим импресарио, который помогает тебе найти себя?
A person who assisted him with almost every murder. Look, don't get me wrong.
Человек, который помогал ему совершать почти все убийства.
I want a list of all your contacts, both inside and outside the force, who assisted you in your illegal activities.
Мне нужен список всех ваших контактных лиц, как внутри так и снаружи полиции, - которые помогали вам в ваших нелегальных действиях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test