Translation for "which insists" to russian
Which insists
Translation examples
который настаивает на том,
Unfortunately, this change was not acceptable to the Palestinian delegation, which insisted on the deletion of the entire paragraph.
К сожалению, такое изменение оказалось неприемлемым для палестинской делегации, которая настаивала на исключении всего пункта.
Such constitutional arrangements are unacceptable to the Georgian side, which insists on preserving its territorial integrity.
Такие конституционные положения неприемлемы для грузинской стороны, которая настаивает на сохранении своей территориальной целостности.
Moving the negotiations forward demands a new understanding among Member States in order to narrow the differences between the vast majority of Member States, which are in favour of an expansion of the Council in both categories, and the Uniting for Consensus group, which insists on expanding only the non-permanent category of seats.
Продвижение вперед переговоров требует нового понимания между государствами-членами для того, чтобы уменьшить расхождения между подавляющим большинством государств-членов, выступающих за расширение Совета в обеих категориях, и группой <<Единство в интересах консенсуса>>, которая настаивает на расширении лишь категории непостоянных членов.
However, the practice of those States which insisted on such an approach showed that they sometimes took other factors into account.
Однако практика государств, которые настаивают на принятии такого подхода, свидетельствует о том, что они иногда принимают во внимание и другие факторы.
Secondly, the work of the Tripartite Commission concerning missing persons is hampered by the United States of America and the United Kingdom, which insist on participating in its meetings despite the fact that they are not concerned with its work nor do they have any missing nationals whose fate they would be interested in learning about.
Вовторых, работе Трехсторонней комиссии по пропавшим лицам мешают Соединенные Штаты Америки и Соединенное Королевство, которые настаивает на участии в ее заседаниях, несмотря на тот факт, что их не волнует ее работа, и у них нет пропавших граждан, судьбу которых они желали бы узнать.
We fully appreciate the position of our sister State, Syria, which insists on full Israeli withdrawal from occupied Syrian territory in return for peace.
Мы высоко оцениваем позицию нашего братского государства, Сирии, которая настаивает на полном выводе израильских войск с оккупированной сирийской территории в обмен на мир.
Unfortunately, the NPFL, which insisted on the Conference as a precondition for peace, walked out during the deliberations.
К сожалению, НПФЛ, который настаивал на проведении этой Конференции как на предварительном условии достижения мира, покинул ее в ходе обсуждeний.
That failure has set a negative precedent and runs counter to the said resolution, which insists on respect for the sovereignty and territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia.
Это создало нехороший прецедент и идет вразрез с вышеупомянутой резолюцией, которая настаивает на уважении суверенитета и территориальной целостности Союзной Республики Югославии.
22. A similar opinion was expressed by one delegation which insisted that the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of the Child could be used as one of the forums for finalizing the work on the draft optional protocol.
22. Аналогичное мнение было высказано еще одной делегацией, которая настаивала на том, что конференция государств - участников Конвенции о правах ребенка могла бы быть использована в качестве одного из форумов для завершения работы над проектом факультативного протокола.
Thus, there have been instances of some developing countries' consignments of prawns and frozen seafood being rejected by certain developed countries, which insisted on a zero bacteria count instead of a minimum acceptable level, as per international standards.
Так, наблюдались случаи, когда поставка креветок и замороженных морепродуктов блокировалась определенными развитыми странами, которые настаивали на нулевом содержании в них бактерий вместо минимально приемлемого уровня согласно соответствующим международным стандартам.