Translation for "which completed" to russian
Translation examples
29. Statement XXVIII presents the accounts of UNTAC, which completed most of its activities in November 1993.
29. В ведомости XXVIII представлена отчетность ЮНТАК, который завершил бо́льшую часть своей деятельности в ноябре 1993 года.
The Council heard the report of the Secretary-General on the activities of the Identification Commission, which completed its mission on 31 December 2003.
Совет заслушал доклад Генерального секретаря о деятельности Комиссии по идентификации, которая завершила свою миссию 31 декабря 2003 года.
Council members welcomed the successful holding of elections in Afghanistan, which completed the Bonn process launched in December 2001.
Члены Совета выразили удовлетворение по поводу успешного проведения выборов в Афганистане, которыми завершился Боннский процесс, начатый в декабре 2001 года.
Welcoming the final nomination to the Working Group of Experts on People of African Descent, which completed the membership of the Working Group,
приветствуя последнее назначение в Рабочую группу экспертов по проблеме лиц африканского происхождения, с которым завершилось формирование членского состава Рабочей группы,
The Ministry, the Police Academy and the police trade unions are represented in the working group, which completed its work in October 2001.
В состав рабочей группы, которая завершила свою деятельность в октябре 2001 года, входили представители министерства, полицейской академии и профсоюза сотрудников полиции.
Nevertheless, the time of commission of the breach extends over the entire period between the action or omission which initiated the breach and that which completed it.
Однако временем нарушения является весь период начиная с действия или бездействия, которое положило начало нарушению, и кончая действием или бездействием, которое завершило это нарушение.
India participated actively in the work of the Panel of Governmental Experts, established to prepare a report on the issue of missiles in all its aspects, which completed its work this year.
Индия активно участвовала в работе Группы правительственных экспертов, учрежденной для подготовки доклада по вопросу о ракетах во всех их аспектах, которая завершила свою работу в этом году.
(a) A working group on the withdrawal of civil administration and military and police forces and the transfer of authority in the Lake Chad area, which completed its work in January 2004;
a) рабочую группу по выводу гражданской администрации, войск и полиции и передаче власти в районе озера Чад, которая завершила свою работу в январе 2004 года;
16. Statement XXVI presents the accounts of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC), which completed most of its activities in November 1993.
16. В ведомости XXVI представлены счета Временного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже (ЮНТАК), который завершил большую часть своей деятельности в ноябре 1993 года.
40. Statements XXXV to XXXVIII present the financial positions of UNTAG, which completed its mandate on 30 June 1991 (statement XXXV); UNIIMOG, which completed its mandate on 31 March 1991 (statement XXXVI); the Special Account for UNEF 1956, which completed its mandate on 30 June 1967 (statement XXXVII); and the ad hoc account for the United Nations Operation in the Congo, which completed its mandate on 30 June 1964 (statement XXXVIII).
40. В ведомостях XXХV - XXXVIII представлены данные о финансовом положении ЮНТАГ, завершившей свой мандат 30 июня 1991 года (ведомость XXXV), ИИГВНООН, завершившей свой мандат 31 марта 1991 года (ведомость XXXVI), Специального счета ЧВСООН (1956 год), завершивших свой мандат 30 июня 1967 года (ведомость XXXVII), и специального счета Операции Организации Объединенных Наций в Конго, завершившей свой мандат 30 июня 1964 года (ведомость XXXVIII).
A new National Popular Assembly was inaugurated in May 2004, which completed the first phase of the transition.
В мае 2004 года приступило к работе Национальное народное собрание нового состава, в результате чего был завершен первый этап переходного периода.
26. Statement XXV presents the financial position of UNMIH, which completed its mandate on 30 June 1996.
26. В ведомости XXV представлены данные о финансовом положении МООНГ, мандат которой был завершен 30 июня 1996 года.
39. Statements XXXIV to XXXVII present the financial positions of United Nations Transition Assistance Group (UNTAG), which completed its mandate on 30 June 1991 (statement XXXIV), UNIIMOG, which completed its mandate on 31 March 1991 (statement XXXV), the ad hoc account for the United Nations Operation in the Congo (ONUC), completed its mandate on 30 June 1964 (statement XXXVI) and the Special Account for UNEF (statement XXXVII), which completed its mandate on 30 June 1967 (1956).
39. В ведомостях XXХIV - XXXVII представлены данные о финансовом положении Группы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в переходный период (ЮНТАГ), завершившей свой мандат 30 июня 1991 года (ведомость XXXIV), ИИГВНООН, завершившей свой мандат 31 марта 1991 года (ведомость XXXV), специального счета Операции Организации Объединенных Наций в Конго (ОНУК), завершившей свой мандат 30 июня 1964 года (ведомость XXXVI) и Специального счета ЧВСООН (1956 год) (ведомость XXXVII), завершивших свой мандат 30 июня 1967 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test