Translation for "which clarified" to russian
Translation examples
1. The Working Group on Arbitrary Detention was established by resolution 1991/42 of the former Commission on Human Rights, which clarified and extended the Working Group's mandate by resolution 1997/50.
1. Рабочая группа по произвольным задержаниям была учреждена в соответствии с резолюцией 1991/42 бывшей Комиссии по правам человека, которая уточнила и продлила ее мандат в своей резолюции 1997/50.
The Committee on the Elimination of Discrimination against Women adopted general recommendation No. 30, which clarifies the scope of the obligation to uphold women's rights before, during and after conflict, and stresses accountability for crimes against women.
Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин принял общую рекомендацию № 30, в которой уточнена сфера применения обязательства защищать права женщин до, во время и после конфликта и подчеркнута ответственность за преступления против женщин.
47. The Office of the Commissioner-General for Rehabilitation has led the way with five specific initiatives in the reporting period: the establishment of the Ambe Pusse Centre in March 2008 for the rehabilitation of children leaving armed groups; the development and signing on 18 July 2008 of a memorandum of understanding with UNICEF, which clarifies roles and responsibilities in relation to the prevention of recruitment and the release, care, protection and reintegration of children associated with armed groups in accordance with international standards; the drafting of an emergency regulation in relation to the provision of rehabilitation for children leaving armed groups; the development of a public awareness campaign against child recruitment; and the facilitation of the action plan, signed between the Government, TMVP and UNICEF.
47. Управление Генерального комиссара по вопросам реабилитации играло главную роль в этой области и в течение отчетного периода провозгласило пять конкретных инициатив: создание в Амбе Пуссе специального центра в марте 2008 года для реабилитации детей, освобожденных вооруженными группировками; разработка и подписание 18 июля 2008 года меморандума о взаимопонимании с ЮНИСЕФ, в котором уточнены функции и обязанности по предотвращению вербовки, освобождению, обслуживанию, защите и реинтеграции детей, связанных с вооруженными группировками; разработка проекта чрезвычайного указа о реабилитации детей, покидающих ряды вооруженных группировок; проведение агитационной кампании по борьбе с вербовкой детей; содействие осуществлению плана действий, который подписали правительство, ТМВП и ЮНИСЕФ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test