Translation for "when things are" to russian
Similar context phrases
Translation examples
He hates it when things are out of place. He doesn't like changes.
Он терпеть не может, когда вещи меняют местами.
When things are at their best, I wait for them to fall apart.
Когда вещи были замечательны сами по себе, я ждала что они развалятся.
Did you really think that I'm gonna let you bail just when things are getting interesting?
Ты действительно думал(а), что я позволю тебе заложить Просто когда вещи становятся интересными?
And trust me, retail managers, They always notice when things are out of place, No matter how small.
И поверь мне, продавцы, всегда замечают, когда вещи не на месте, даже чуть-чуть.
I've been really unfair to you, and I'm learning that I don't like when things are messy and out of my control.
Я была к тебе несправедлива, и поняла, что просто не люблю, когда вещи находятся в беспорядке и не под моим контролем.
Because they kinda know when things are shitty.
Потому что они вроде как знают, когда все становится дерьмово.
Stop talking. When things are relaxed, I'm great in social situations.
Когда все расслаблены, я великолепен в общении.
You can't even tell when things are going your way?
Ты даже не можешь сказать, когда все пойдет по-твоему?
I just start to worry when things are going too well.
Просто я всегда волнуюсь, когда все идет слишком хорошо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test