Translation for "when i knew" to russian
Translation examples
"In his [Rauf Denktaş's] youthful days he had a reputation of being an extremist, but when I knew him he was a realist, a moderate man at the negotiating table.
В годы своей молодости он [Рауф Денкташ] имел репутацию экстремиста, однако когда я знал его, он вел себя за столом переговоров как реалист и умеренно мыслящий человек.
Only when I knew she was wrong.
Только, когда я знал, что она неправа.
When I knew Joe, he was alone.
Когда я знал Джо, он был одиночкой.
You know, when I knew Castiel, he was a soldier.
Когда я знал Кастиэля, он был солдатом.
When I knew him, his name wasn't Tony.
Когда я знала его, его имя было не Тони.
It was easier when I knew who the enemy was.
Всё было проще, когда я знала, кто же враг.
I didn't tell you I loved you when I knew I did.
Я не сказал тебе, что любил тебя, когда я знал, что это так.
How could we be close when I knew you were always thinking of Rebecca?
Как мы могли быть близки, когда я знала, что ты все время думаешь о Ребекке?
In those days, when I knew her, she'd just finished her schooling at the convent.
В те дни, когда я знал её, она только что окончила учёбу в женской католической школе.
There was a moment when I knew the Devil had won... That I had fallen out of God's world into his.
Был миг, когда я знал, Дьявол победил, когда я пал из мира Бога в его.
Madison... you didn't start doing your homework on the bench until the second half, even when I knew it was killing you to just relax and have fun.
Мэдисон. Ты начала делать свою домашку на скамейке до второй половины, даже когда я знал, что тебе хочется расслабиться и веселиться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test