Translation for "when you knew" to russian
Translation examples
When you knew we needed 'em.
Когда ты знал, что они нам нужны.
Was he always this bossy when you knew him?
Он всегда был таким командиром, когда ты знала его раньше?
Do you remember... when you knew more about football than the other dads?
Помнишь... Когда ты знал про футбол больше, чем другие отцы?
It was easier to have a single dumb behaviour when you knew Sophie was waiting for you.
Насколько проще было вести себя, как старый холостяк, когда ты знал, что влюбленная Софи ждет тебя.
Just like before... day after day, year after year when you knew about the switch and didn't tell me.
-Как и раньше...день за днем,год за годом Когда ты знала о подмене и не сказала мне.
Yet there was a time when you knew me as your son, a time before all the disappointments, the revelations of betrayal.
Все же было время когда ты знал меня как своего сына, время перед всеми разочарованиями, открытием предательства.
That must've been so hard turning that information over to the defense when you knew that John Curtis was your guy.
Должно быть это было трудно, передавать те сведения защите, когда ты знала, что Джон Кертис и был тот преступник.
There was a time when you would've spoken for me in a heartbeat, a time when you knew every thought in my head.
Было время, когда ты говорил за меня в одно мгновение, время, когда ты знал каждую мысль в моей голове.
You know, all these years, you've been telling your own people that my father could return at any moment, when you knew you put a bullet in him?
Знаешь, все эти годы, ты говорил своим собственным людям, что мой отец может вернуться в любой момент. Когда ты знал, что запустил в него пулю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test