Translation for "what transpires" to russian
What transpires
Translation examples
We are doing that by rewriting our history with the full account of what transpired in those early days.
Для этого мы переписываем свою историю, представляя полный отчет о том, что происходило в те далекие дни.
It is unknown what transpired at this meeting, but it was promised that the Equal Opportunities Association would be informed of any decision.
Неизвестно, что происходило на этой встрече, но Ассоциации за обеспечение равных возможностей было обещано, что ее проинформируют о любом принятом решении.
She regularly forwards me accounts of what transpires at all the meetings she attends in Geneva, especially the problems concerning women's rights and the rights of the child.
Она неизменно информирует меня о том, что происходит на всех сессиях, на которых она присутствует в Женеве, и в частности о проблемах, касающихся прав женщин и прав детей.
Also, the officer in charge of the detention cells made clear that he and his staff did not monitor what transpired between investigators and detainees during interrogation sessions.
Кроме того, старший офицер охраны пояснил, что ни он сам, ни его сотрудники не контролируют того, что происходит между следователями и задержанными лицами во время допросов.
Seriously, what-what's transpiring?
А если серьезно, то-что происходит?
No, let's wait and see what transpires.
Нет, давайте подождём и посмотрим, что происходит.
Let me know what transpires, won't you?
Дайте мне знать, что происходит, не так ли?
It's said you can still hear and see what transpires around you.
Говорят, ты все еще видишь и слышишь, что происходит вокруг.
Again, what transpires between my patients and I is confidential by law.
Опять, то что происходит между моими пациентами и мной по закону конфиденциально.
Have you turned your children against him? And told them what transpired between you?
Правда ли, что вы настраивали детей против него, забирали их, рассказывали им, что происходит между вами?
What transpires within the confines of the walls of Sodom stays within the confines of the walls of Sodom.
Всё, что происходит в стенах Содома, навсегда остаётся в стенах Содома.
Jimmy, what become of that dope-Fiend, faro dealer That I hired to apprise me of what transpired over at Tolliver's?
Джимми, а где этот торчок, картёжный дилер, которого я подписал информировать меня обо всём что происходит у Толливера?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test