Translation for "westerns" to russian
Westerns
noun
Translation examples
Western Union International
<<Вестерн юнион интернэшнл>>
Western Sahara Resource Watch
<<Вестерн Сахара рисорс уотч>>
Blocked Western Union transaction
Блокированная операция <<Вестерн юнион>>
Western Sahara Human Rights Watch
<<Вестерн Сахара хьюман райтс вотч>>
You like Westerns?
Ты вестерны любишь?
Too many Westerns.
Слишком много вестернов.
I loved westerns.
я любил вестерны.
Something country/western.
Кантри с вестерном.
It's a Western.
Вестерн будут крутить.
Country and western.
Кантри и вестерн.
Goddamn Western Union!
Грёбаный "Вестерн Юнион"!
I called up Western Union, got the telephone number of the people who sent the stuff, and I called them. “Hello, my name is Mr. Feynman.
Позвонил в «Вестерн Юнион», получил там телефон отправителя, позвонил и ему: — Добрый день, с вами говорит мистер Фейнман.
It seems obvious now, but I didn’t know what was happening the time I got a package of dried fruit and whatnot delivered by Western Union with a message that read, “From our family to yours, Happy Thanksgiving—The Pamilios.”
Сейчас все это представляется мне очевидным, а тогда я вдруг ни с того ни с сего получил доставленную компанией «Вестерн Юнион» посылку — сухие фрукты с приложенной к ним запиской: «От нашей семьи Вашей, с Днем благодарения — семья Памилио».
ковбойский фильм
noun
- I'd have liked to have seen a western.
Я бы на ковбойский фильм сходила.
We remain divided into North and South, into rich and poor, into Westerners and Arabs, into Asians and Africans, into Muslims and non-Muslims, and into Christians and non-Christians.
Мы по-прежнему разделены на Север и Юг, богатых и бедных, жителей Запада и арабов, азиатов и африканцев, на мусульман и немусульман, на христиан и нехристиан.
Indeed, the ultimate goal of the Alliance of Civilizations is none other than to enhance understanding and cooperative relationships between nations and peoples of various cultures and civilizations (not simply Muslim and Western civilizations), and thereby help to counteract the forces that feed polarization and extremism.
Основная цель "Альянса цивилизаций" состоит в расширении взаимопонимания и сотрудничества между странами и народами, представляющими различные культуры и цивилизации (не только мусульманами и жителями Запада), и тем самым содействии сдерживанию сил, подпитывающих поляризацию и экстремизм.
Overall, I rated slightly healthier than the average Western male of my age.
В целом я немного здоровее чем средний житель запада моего возраста.
Of course, he's a bit undisciplined... but perhaps that's what gives westerners their charm.
Конечно он немного недисциплинирован, но, пожалуй, это придаёт особый шарм жителям запада.
A task force that was, uh, charged with, uh, finding a suspected Westerner working with the Taliban, correct?
Целевой группы, которой было поручено найти подозреваемого жителя Запада, работающего с талибаном, так?
Only a handful of Westerners have ever been there, and certainly, no TV show has ever been allowed in.
Только горстка жителей Запада когда-либо , и конечно, ни одно ТВ шоу не допускали туда.
I read that they don't expect Westerners to bow, but you're supposed to receive their business cards with both hands.
Читал, что они не ожидают поклона от жителей Запада, но протянутую визитку надо брать у них двумя руками.
The world is a mess right now. From a Western view, things are getting a bit better. We're moving industry to developing nations where we can get cheap labor... free of any environmental laws.
С точки зрения жителя Запада жизнь меняется к лучшему: производство переводят в развивающиеся страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test