Translation for "were reminder" to russian
Translation examples
Author departments were reminded every year of their obligation to submit reports following the requisite format, although compliance was somewhat uneven.
Ежегодно департаментам-составителям направляется напоминание об их обязанности представлять доклады в соответствии с требуемым форматом, однако это требование не во всех случаях соблюдается в полной мере.
UNICEF representatives were reminded in 1993 and 1995 to implement it.
В 1993 и 1995 годах представителям ЮНИСЕФ было направлено напоминание о необходимости его осуществления.
Self-accounting units were reminded of the requirement for the timely provision of vendor performance reports.
Хозрасчетным подразделениям было сделано напоминание о необходимости своевременного представления отчетов об исполнении контрактов поставщиками.
In this context, members of the Executive Committee were reminded that any proposed agenda items should warrant the attention of Ministers.
В этой связи членам Исполнительного комитета было сделано напоминание о том, что любые предлагаемые пункты повестки дня должны заслуживать внимания министров.
Were reminders still sent to States parties whose reports were overdue?
Направляются ли по-прежнему напоминания государствам-участникам, просрочившим представление докладов?
Delegates were reminded that, without additional funding, it would not be possible to provide financial assistance to experts to attend future meetings of the Regular Process.
Делегатам было адресовано напоминание о том, что без дополнительного финансирования невозможно будет оказать финансовую поддержку экспертам для целей участия в будущих совещаниях регулярного процесса.
While no contributions had been made to the Trust Fund for the Repertory, Member States were reminded of the possibility to make such contributions.
Хотя в целевой фонд для Справочника о деятельности органов Организации Объединенных Наций никаких взносов внесено не было, государствам-членам было сделано напоминание о возможности внесения таких взносов.
Table 2 shows also that of 267 communications transmitted since 1988, only 35 were reminders.
Таблица 2 показывает, что из 267 сообщений, направленных в период с 1988 года, напоминаний - лишь 35.
We were reminded afresh of the importance of adherence to humanitarian principles, timely access to affected people and greater protection for civilians.
Мы снова получали напоминания о важности соблюдения гуманитарных принципов -- доступа к пострадавшему населению и более эффективной защиты мирного населения.
Participants from the Western European and Others Group (WEOG) were reminded that their nomination of a vice-chairperson is expected as soon as possible.
Участникам от Группы западноевропейских и других стран (ГЗЕДС) было сделано напоминание о том, что от них ожидают скорейшего выдвижения их кандидата на должность заместителя Председателя.