Translation for "were grown" to russian
Translation examples
In 2008, flowers were grown to sell, providing funds to cover project costs.
68. В 2008 году были выращены цветы на продажу, что позволило выручить средства на покрытие расходов по осуществлению проекта.
Marking must include the country of origin, i.e. the country in which the tomatoes were grown (e.g. Spain).
На маркировке должна указываться страна происхождения, т.е. страна, в которой были выращены томаты (например, Испания).
Marking must include the country of origin, i.e. the country in which the plums were grown (e.g. France, Germany).
На маркировке должна быть указана страна происхождения, т.е. страна, в которой были выращены сливы (например, Франция, Германия).
Interpretation: Marking must include the country of origin, i.e. the country in which the pineapples were grown (e.g. "Produce of Ghana" or "Produce of Thailand").
Толкование: маркировка должна включать страну происхождения, т.е. ту страну, в которой были выращены ананасы (например, "продукция Ганы" или "продукция Таиланда").
Interpretation: Marking must include the country of origin, i.e. the country in which the whole dried chilli peppers were grown (e.g. "Produce of Mexico" or "Produce of Thailand").
Пояснение: В маркировке следует указывать страну происхождения, т.е. страну, в которой были выращены целые сушеные перцы стручковые острые (например, "Продукция Мексики" или "Продукция Таиланда").
13. Improved Svet greenhouse models were tested on board Mir together with Russian and United States astronauts, and the first plants were grown within one vegetation cycle.
13. Совместно с российскими и американскими астронавтами на борту станции "Мир" были испытаны усовершенствованные оранжерейные установки "Свет" и в рамках одного вегетационного цикла были выращены первые растения.
(h nov) "Harvested wood product management" is the system of practices that result in the short term or long term storage of carbon stocks in harvested wood products within the country of origin of forests where the wood products were grown;
h-нов) "Управление товарами из заготовленной древесины" означает систему методов, которые приводят к краткосрочному или долгосрочному хранению запасов углерода в товарах из заготовленной древесины в пределах страны происхождения лесов, в которых были выращены древесные товары;
[(p) "Harvested wood product management" is [the system of practices that result in the short- term or long-term storage of carbon stocks in harvested wood products within the country of origin of forests where the wood products were grown] [a system of practices that results in the storage of carbon stocks in harvested wood products];]
[p) "управление товарами из заготовленной древесины" означает [систему методов, которые приводят к краткосрочному или долгосрочному хранению запасов углерода в товарах из заготовленной древесины в пределах страны происхождения лесов, в которых были выращены эти древесные товары] [систему методов, которые приводят к накоплению запасов углерода в товарах из заготовленной древесины];]
Those were grown from irradiated seeds.
Они были выращены из облученных семян.
These walnuts were grown in the Hunter Valley.
Эти грецкие орехи были выращены в Хантер-Вэлли.
For protection of crops that were grown in greenhouses, biological pest control could be applied.
Для защиты растений, выращиваемых в закрытом грунте, можно пользоваться биологическими методами борьбы.
Industrial crops were grown on 3,011 hectares (see figure 3 on page 9 of the communication).
Технические культуры выращивались на 3,011 га (см. рис. 3 на стр. 9 сообщения).
The terrain and the remoteness of areas where such crops were grown further contributed to detection and survey problems.
Характер поверхности и отдаленность районов, где выращивались такие культуры, еще более затрудняли решение проблем обнаружения и наблюдения.
Injury was seen on the NC-S clover clone at 13 of the 17 sites at which the clones were grown.
Повреждения клона клевера NC-S были зафиксированы на 13 из 17 участков, на которых выращивались эти клоны.
Duplicate tests were carried out in which Lactuca sativa seedlings were grown on OECD soil contaminated with pentachlorobenzene.
В рамках этого исследования проводились испытания с дублированием, в которых сеянцы Lactuca sativa выращивались на почве ОЭСР, зараженной пентахлорбензолом.
Duplicate tests were carried out in which Lactuca sativa seedlings were grown on OECD soil contaminated with PeCB.
В рамках этого исследования проводились испытания с дублированием, в которых сеянцы Lactuca sativa выращивались на почве ОЭСР, зараженной ПеХБ.
Forty per cent of vegetables and field crops were grown in the desert, thanks to collaboration between the Government, academia and the private sector.
Сорок процентов овощей и полевых культур выращиваются в пустыне, благодаря сотрудничеству между правительством, учеными и частным сектором.
Severe damage was reported in Slovenia (late 80's and early 90s), where susceptible varieties were grown, and Italy (1997).
О серьезном ущербе сообщалось в Словении (конец 80-х годов и начало 90х годов), где выращивались восприимчивые сорта, а также в Италии (1997 год).
Alternative development programmes must be established in countries where illicit drug crops were grown, and the problem of supply and demand must be solved.
В тех странах, в которых выращиваются незаконные наркотикосодержащие культуры, должны быть учреждены альтернативные программы развития, а также должна решаться проблема спроса и предложения.
They were grown, not built.
Их выращивали, а не строили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test