Translation for "weeks after" to russian
Weeks after
Translation examples
Eight weeks after confinement.
восемь недель после родов.
12 weeks after confinement if the leave amounts to 16 weeks;
12 недель после родов, если продолжительность отпуска составляет 16 недель;
14 weeks after confinement if the leave amounts to 18 weeks;
14 недель после родов, если продолжительность отпуска составляет 18 недель;
22 weeks after confinement if the leave amounts to 26 weeks.
22 недели после родов, если продолжительность отпуска составляет 26 недель.
– Usually within 4 weeks after ordering;
- обычно в течение четырех недель после заказа;
- The leave is discontinued six weeks after the birth;
- отпуск прерывается через 6 недель после родов;
(c) Work limitations of 6 weeks before childbirth and 8 weeks after childbirth (14 weeks before childbirth and 10 weeks after childbirth in the case of multiple pregnancy) (art. 65);
c) запрещение выполнения работы в течение шести недель до и восьми недель после родов (14 недель до и 10 недель после родов в случае многоплодной беременности) (статья 65);
The 3 months are to be taken 6 weeks before and 6 weeks after delivery.
6 недель до родов и заканчивается через 6 недель после родов.
(i) A week after birth: one check-up;
i) неделя после родов: 1 осмотр;
One week after his arrest,
Спустя неделю после ареста,
- A week after the heist.
- Через неделю после кражи..
Until a week after it happened.
Спустя неделю после родов.
Week after Mike was born.
Через неделю после рождения Майкла.
10 weeks after Rita died.
10 недель после смерти Риты
It was a week after she disappeared.
Через неделю после исчезновения.
A few weeks after the wedding.
Через пару недель, после свадьбы.
A week after my husband died.
Через неделю после смерти мужа.
Three weeks after your father.
Через три недели после твоего отца.
It was already the second week after Holy Week;
Шла уже вторая неделя после Святой;
Ravenclaw played Slytherin a week after the start of term.
Через неделю после начала семестра состоялся первый матч.
Harry heard from Hogwarts one sunny morning about a week after he had arrived at the Burrow.
Спустя неделю после приезда в «Нору» Гарри получил письмо из Хогвартса. Стояло ясное солнечное утро.
Her nine-hundred-page book was completed in a mere four weeks after Dumbledore’s mysterious death in June.
Книга объемом в девятьсот страниц была закончена ею спустя всего четыре недели после загадочной кончины, постигшей Дамблдора в июне.
But the thing that tested Harry’s resolution most appeared in his favorite shop, Quality Quidditch Supplies, a week after he’d arrived at the Leaky Cauldron.
Но самую желанную вещь Гарри увидел в любимом магазине «Все для квиддича» через неделю после приезда в «Дырявый котел».
A couple of weeks after his dream of Rookwood, Harry was to be found, yet again, kneeling on the floor of Snape’s office, trying to clear his head.
Через две недели после сна о Руквуде Гарри вновь обнаружил, что стоит на коленях в кабинете Снегга, пытаясь собраться с мыслями.
недель после того, как
12 weeks after confinement if the leave amounts to 16 weeks;
12 недель после родов, если продолжительность отпуска составляет 16 недель;
(c) Work limitations of 6 weeks before childbirth and 8 weeks after childbirth (14 weeks before childbirth and 10 weeks after childbirth in the case of multiple pregnancy) (art. 65);
c) запрещение выполнения работы в течение шести недель до и восьми недель после родов (14 недель до и 10 недель после родов в случае многоплодной беременности) (статья 65);
The 3 months are to be taken 6 weeks before and 6 weeks after delivery.
6 недель до родов и заканчивается через 6 недель после родов.
TWO WEEKS AFTER YOU WERE BORN.
- через две недели после того...как ты родился.
Possibly up to a couple of weeks after he died.
Возможно, несколько недель после того, как он умер.
Not for some weeks after you left.
Ηе прошло и нескοльких недель после того, как ты уехал.
Just eleven weeks after undercover NYPD detective
Лишь спустя 11 недель после того, как коп под прикрытием,
That happened two weeks after we met.
Это произошло через две недели после того, как мы познакомились.
About a week after I left Bali.
Примерно через недели, после того, как я уехала с Бали.
She disappeared about a week after we got busted.
Она пропала через неделю, после того, как нас арестовали.
Got it a week after we started dating.
Купил его через неделю после того, как мы начали встречаться.
- Two weeks after Ronnie talked to that lawyer.
– Через две недели после того, как Ронни поговорил с адвокатом.
I married her, the week after I was released.
- Я женился на ней через неделю после того, как вышел.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test