Translation for "weeknights" to russian
Translation examples
I mean, what does a guy like that do on an average weeknight?
Что парень вроде него делает в обычный будний вечер?
He wants to have dinner and he knows weeknights are hard.
Он приглашает поужинать и знает что в будние вечера это сложно.
Jabbar should be in bed at 8:00 during weeknights, period, right?
Джаббар должен ложиться не позже 8 каждый будний вечер, разве нет?
Nope. As a matter of fact, he uses his crock-pot most weeknights.
У Твейна есть грешок играться со своим ночным горшком тоскливыми будними вечерами...
Once granted this status, prisoners may spend weekends at home, whereas weeknights are spent in prison, and they are allowed to work outside prison during the day.
После получения такого статуса заключенные могут проводить выходные дома, а в будни ночуют в тюрьме, и им разрешается в течение дня работать вне тюрьмы.
Six o'clock, weeknights.
В шесть часов вечера по будням.
Yeah, but on weeknights?
Да, но в будние дни?
A date on a weeknight?
Свидание в будний вечер?
These charges are for weeknights.
Эти чеки за поездки в будни.
Yeah, I don't drink on weeknights.
Я не пью по будням.
Weeknights are actually tough just because--
К вечеру будней сильно устаёшь, потому что...
But we used to have weeknight sex.
Но обычно у нас секс по будням.
We never have serviettes on a weeknight.
У нас никогда не было салфеток по будням.
Whoa, Nelly, 10:30 on a weeknight?
Оу, Нелли, в 22:30 в будний день?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test