Translation for "tuesday nights" to russian
Translation examples
The United States was prepared to engage in discussion of the draft, but the precipitate call for an immediate vote on Tuesday night regrettably pre-empted further discussion.
Соединенные Штаты были готовы провести дискуссию по этому проекту, однако поспешный призыв к немедленному проведению голосования по ней, раздавшийся во вторник ночью, помешал, к сожалению, дальнейшему обсуждению.
Where was he Tuesday night?
Где он был во вторник ночью?
I was here tuesday night.
Я был здесь во вторник ночью.
Tuesday night, where were you?
Где вы были во вторник ночью?
I got a phone call Tuesday night.
Во вторник ночью раздался звонок.
Help anyone else out Tuesday night?
Помогал еще кому-нибудь во вторник ночью?
Didn't come and see you Tuesday night?
Не приходил навестить вас во вторник ночью?
It was broadcast each Tuesday night and repeated next day.
Ее показывали во вторник вечером и повторяли на следующий день.
Buhbut, who was reported missing on Tuesday night, had been tortured for several hours before his body was discarded in a dumpster.
Бухбут, который был объявлен пропавшим без вести во вторник вечером, в течение нескольких часов подвергался пыткам, после чего его тело было выброшено в бак для отходов.
On Tuesday night, 29 October, at approximately 10.30 p.m. (local time), a Palestinian terrorist infiltrated the community of Hermesh and indiscriminately opened fire.
Во вторник, 29 октября, приблизительно в 22 ч. 30 м. (по местному времени) палестинский террорист пробрался в район Хермеш и открыл беспорядочную стрельбу.
I liked to go to a place called the Raymor and Playmore Ballroom—two ballrooms that were connected together—on Tuesday nights. My fraternity brothers didn’t go to these “open” dances;
Я пристрастился посещать по вторникам бальный зал «Реймор и Плеймор» — собственно, это были две танцевальных площадки, соединенные в одну.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test