Translation for "wealths" to russian
Translation examples
Tajikistan was a country with great mineral wealth.
В Таджикистане имеются большие запасы полезных ископаемых.
There are also vast possibilities to exploit the mineral and underground wealth of Afghanistan.
Существуют также большие возможности разработки богатых полезных ископаемых Афганистана.
This mineral wealth, together with coffee, makes up the bulk of its exports.
Эти полезные ископаемые, а также кофе составляют основную часть экспорта.
In cooperation with ECA, a workshop on the management of mineral wealth was held in Mozambique.
В сотрудничестве с ЭКА в Мозамбике был проведен семинар-практикум по использованию запасов полезных ископаемых.
Concerning mining, we welcome the growing interest of international investors in Afghanistan's mineral wealth but emphasise the need for a regulatory framework to guarantee that this mineral wealth directly benefits the Afghan people.
Что касается добычи полезных ископаемых, то мы с удовлетворением отмечаем растущий интерес международных инвесторов к природным богатствам Афганистана, однако подчеркиваем необходимость создания нормативной базы для гарантирования того, чтобы эти богатые запасы полезных ископаемых приносили непосредственную пользу народу Афганистана.
In order to do that, Chad is relying on the early exploitation of its mineral and agricultural wealth.
В этой связи Чад рассчитывает на скорейшее освоение своих полезных ископаемых и развитие сельского хозяйства.
However, Almighty God has bestowed on us some modest oil, gas and other mineral wealth.
К счастью, Всевышний дал нам немного нефти, газа и других полезных ископаемых.
The Ugandan sponsors of the pillaging of the Democratic Republic of the Congo's natural resources and other wealth are well known.
Инициаторы разграбления Угандой полезных ископаемых и других богатств Демократической Республики Конго хорошо известны.
Adopt legislation containing a `polluter pays' clause for extracting a country's natural resources and mineral wealth;
◆ принять законодательство, содержащее клаузулу <<кто загрязняет, тот и платит>>, по добыче природных ресурсов и полезных ископаемых стран;
Having materialised around the other planet, smothers it, crushes it and mines all the mineral wealth out of it.
Да. Материализовавшись вокруг другой планеты, она душит ее, крошит ее и вытягивает из земли все полезные ископаемые.
Kirk amassed his wealth in the '90s through mining and oil operations in Russia, but fell out of favor with Moscow.
Кёрк разбогател в 90-х на добыче ископаемых и нефти в России, но оказался в опале у Москвы.
Almost all the wealth of the North comes from the wealth and resources of the South.
Почти все богатство Севера обусловлено богатством и ресурсами Юга.
Economic Wealth
Экономическое богатство
Cultural wealth.
v) культурное богатство;
Natural wealth;
iii) природное богатство;
The share of human wealth, produced capital and natural wealth is presented in Figure 1.
Диаграмма 1 иллюстрирует удельный вес человеческого богатства, произведенного капитала и природного богатства.
THEIR NATURAL WEALTH AND RESOURCES
ЕСТЕСТВЕННЫМИ БОГАТСТВАМИ И РЕСУРСАМИ
The only thing that creates wealth is wealth.
Единственное, что создает богатство - это богатство.
Earned wealth, respect.
Заработал богатство,уважение.
Save his wealth.
Сохрани его богатство.
Money, wealth, riches.
Деньги, изобилие, богатство.
Wealth, power, status.
Богатство, власть, статус.
Wealth, lights, colours...
Богатство, свет, блеск.
I attract wealth.
Я притягиваю богатство.
Wealth creates unhappiness.
Богатство приносит несчастье
I've said, wealth!
Я сказал, богатство!
Their wealth was considered as our wealth.
Их богатство считалось нашим богатством.
We did it with wealth." "With wealth. Yes, m'Lord."
Мы победили их своим богатством. – Богатством. Да, милорд.
Antiquity of family means everywhere the antiquity either of wealth, or of that greatness which is commonly either founded upon wealth, or accompanied with it.
Древность фамилии предполагает древность или богатства, или величия, которое обыкновенно основывается на богатстве или сопровождается им.
Is that what you intended with this wealth?
– Ты именно так хотела поступить со своим богатством?
Their real wealth, too, is in proportion, not to their gross, but to their net revenue.
Их действительное богатство тоже пропорционально не их валовому, а чистому доходу.
The increase of revenue and stock is the increase of national wealth.
Возрастание же дохода и капитала означает возрастание национального богатства.
Still, she found the thought unsettling that water was a major mark of wealth here.
И ей было не по себе от мысли, что главным мерилом богатства здесь была вода.
Feyd-Rautha nodded. Wealth was the thing. CHOAM was the key to wealth, each noble House dipping from the company's coffers whatever it could under the power of the directorships.
Фейд-Раута кивнул. Богатство! КООАМ действительно была ключом к богатству. Правящие Дома наживали фантастические состояния, пока их представители входили в Директорат КООАМ.
It was not by gold or by silver, but by labour, that all the wealth of the world was originally purchased;
Не на золото или серебро, а только на труд первоначально были приобретены все богатства мира;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test