Translation for "we know is" to russian
Translation examples
We know this from experience.
Мы знаем это из опыта.
We know, bitterly, better than others in this respect.
Мы на своем горьком опыте знаем это лучше других.
We know that from our own experience only too well.
Мы очень хорошо знаем это из собственного опыта.
But as far as we know, this does not mean that all other countries are equally prepared.
Но, насколько мы знаем, это не означает, что все другие страны в такой же степени готовы.
We knew then, as we know now, about the many fine and solemn declarations adopted by world leaders.
Мы знали тогда, как знаем это и сейчас, что мировые лидеры принимали много прекрасных официальных деклараций.
The Cuba we know is a country that promotes friendly relations among its peoples and the countries of every region represented in this Assembly.
Куба, которую мы знаем, -- это страна, которая поощряет дружеские связи между своим народом и народами стран всех регионов, представленных в этой Ассамблее.
We know that Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) oligopoly increases the price of oil as it wishes by manipulating supply -- I know this because I am an economist.
Мы знаем, что Организация стран-экспортеров нефти (ОПЕК) олигопольно повышает цены на нефть, произвольно манипулируя ее поставками, -- я знаю это как экономист.
As we know, this has set in train the so—called Ottawa Process which should result in a new international norm banning anti—personnel landmines in December 1997. The Vienna meeting, last week, added further impetus.
Как мы знаем, это положило начало так называемому "оттавскому процессу", который должен привести к выработке в декабре 1997 года новой международной нормы относительно запрещения противопехотных наземных мин. Дополнительный импульс этому процессу придало Венское совещание, состоявшееся на прошлой неделе.
All we know is, he's wesen.
Всё, что мы знаем, это Существо.
The only thing we know is it'll cost $800.
Единственное, что мы знаем это будет стоить $800.
All we know is, he's called The Stig!
Все, что мы знаем, это то, что его зовут Стик!
All we know is we don't see it.
Все что мы знаем, это то, что мы не видим это.
Walter, all we know is where they aren't going.
Уолтер, все, что мы знаем, это куда они не едут.
All we know is that she's a size 36.
Все что мы знаем - это то, что она носит 42 размер одежды.
The only thing we know, is that she's all alone.
Единственное, что мы знаем, это то, что она в полном одиночестве.
All we know is that somebody shot your car up.
Все, что мы знаем это, что кто-то стрелял в вашу машину.
All we know is that this madman is out for policemen.
Всё, что мы знаем, это что маньяк стреляет только по полицейским.
All that we know is there is an automated distress call.
Все, что мы знаем - это то, что идет автоматический сигнал бедствия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test