Translation for "мы знаем это" to english
Мы знаем это
Translation examples
Мы на своем горьком опыте знаем это лучше других.
We know, bitterly, better than others in this respect.
Мы очень хорошо знаем это из собственного опыта.
We know that from our own experience only too well.
Но, насколько мы знаем, это не означает, что все другие страны в такой же степени готовы.
But as far as we know, this does not mean that all other countries are equally prepared.
Мы знали тогда, как знаем это и сейчас, что мировые лидеры принимали много прекрасных официальных деклараций.
We knew then, as we know now, about the many fine and solemn declarations adopted by world leaders.
Куба, которую мы знаем, -- это страна, которая поощряет дружеские связи между своим народом и народами стран всех регионов, представленных в этой Ассамблее.
The Cuba we know is a country that promotes friendly relations among its peoples and the countries of every region represented in this Assembly.
Мы знаем, что Организация стран-экспортеров нефти (ОПЕК) олигопольно повышает цены на нефть, произвольно манипулируя ее поставками, -- я знаю это как экономист.
We know that Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) oligopoly increases the price of oil as it wishes by manipulating supply -- I know this because I am an economist.
Как мы знаем, это положило начало так называемому "оттавскому процессу", который должен привести к выработке в декабре 1997 года новой международной нормы относительно запрещения противопехотных наземных мин. Дополнительный импульс этому процессу придало Венское совещание, состоявшееся на прошлой неделе.
As we know, this has set in train the so—called Ottawa Process which should result in a new international norm banning anti—personnel landmines in December 1997. The Vienna meeting, last week, added further impetus.
Мы знаем, это нелегко.
we know this is difficult.
Мы знаем это,правильно?
We know this, right?
- Мы знаем, это тяжело.
We know this is hard.
Потому, что мы знаем это!
Because we know so!
Теперь мы знаем это лучше.
We know better now.
Мы знаем это от кассира.
we know that because Mr.
— Мы знаем это, Горти.
We know about it, Horty.
Мы знаемэто ненадолго.
We know it don’t last.”
Теперь мы знаем это наверняка.
Now we know for sure.
Все, что мы знаем, это то, что она ангел.
All we know is that she’s an angel.
Мы знаем это, потому что мы живы.
We know that, because we’re alive.
Мы знаем это из истории.
We know that from traditional history.
Мы знаем, это была Бет.
We know it was Beth.
Мы знаем, это был ты.
We know it was you.
Мы знаем, это ужасно,
We know it's bad.
Ты понял, мы знаем это?
We know it, you understand?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test