Translation for "we grieve" to russian
Translation examples
We grieve with them.
Мы скорбим вместе с ними.
We grieve for those lost, but we also remember their work and unfinished missions.
Мы скорбим об их утрате, но в то же время помним об их работе и незаконченных делах.
We share their joys and celebrations; we grieve with them and we feel their pain.
Мы разделяем их радости и торжества; мы скорбим вместе с ними и чувствуем их боль.
We grieve for those nameless victims who fought with sacrifice and no fear.
Мы скорбим по тем безымянным жертвам, которые сражались, не жалея своей жизни и не испытывая страха.
We grieve together with the peoples of those States, and we assure them of our ongoing support.
Мы скорбим вместе с народами этих государств и хотели бы заверить их в продолжении нашей поддержки.
We mourn their deaths, we grieve with their families and we are pained by the hardship and trauma that continue to be endured by our people in Gaza.
Мы оплакиваем их смерть, мы скорбим вместе с их семьями, и мы с болью смотрим на лишения и страдания, которому продолжает подвергаться наш народ в Газе.
We grieve with those who lost their loved ones during the terror attacks in Pakistan even while the world was meeting here.
Мы скорбим вместе с теми, кто потерял своих близких в результате террористических нападений в Пакистане, совершенных даже в тот момент, когда представители мирового сообщества собрались здесь.
We grieve for those who have lost their lives and we pray for those who have been wounded, the families of those lost and the many brave souls who are working tirelessly in the rescue operations.
Мы скорбим по погибшим и молимся за тех, кто был ранен, за родственников лиц, пропавших без вести, и за тех многих храбрецов, которые в настоящее время с неослабной энергией осуществляют спасательные операции.
Tonight, we grieve and rest.
Сегодня, мы скорбим и отдыхаем.
Calpurnia, we grieve with you.
КальпУрния, мы скорбим с тобой.
We grieve the old, but we rejoice in the new.
Мы скорбим по старому, но радуемся новому.
Though we grieve his loss, I will not allow that defeat to hamper our cause.
Хотя мы скорбим о его потери, я не позволю, чтобы поражение препятствовало нашему делу.
Today we grieve for our dead, but we should all be proud of what we have achieved!
Сегодня мы скорбим о наших умерших, но мы все должны гордиться тем, чего мы добились!
We grieve our loss but take comfort in knowing such a man... rests in the kingdom of God.
Мы скорбим по нашей утрате, и да пребудет его душа в Царствии Господнем... и да упокоится она с миром.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test