Translation for "waved" to russian
Translation examples
(a) Making use of papers having multi-coloured waves;
a) использование бумаги с разноцветными волнистыми линиями;
Braking surface lightening: any solution is allowed (holes, slots, wave, etc.) provided that:
Просветы в тормозной поверхности: допускается любое решение (отверстия, щели, волнистые выемки и т.д.) при условии, что:
Case of braking surface with lightening (holes, slots, wave, etc.) on the braking surface (Fig. 1) only: 3 mm towards the centre of the disc from the end of the lightening.
Случай тормозной поверхности с просветами (отверстия, щели, волнистые выемки и т.д.) только на тормозной поверхности (рис.1): 3 мм в направлении центра диска от конца просвета.
In addition to higher sea levels, climate change could reduce sea ice cover and alter ocean circulation patterns, vertical mixing of waters and wave patterns.
Наряду с подъемом уровня моря изменение климата может также привести к сокращению площади ледового покрова и изменить структуру циркуляции океанических вод, вертикального перемешивания вод и волнистость.
Case of braking surface with lightening (holes, slots, wave, etc.) which terminate inside, outside the brake disc undercut (Fig. 3): diameter of the brake disc internal undercut.
Случай тормозной поверхности с просветами (отверстия, щели, волнистые выемки и т.д.), которые заходят внутрь за внешний край пропила (рис. 3): диаметр внутреннего пропила тормозного диска.
Case of braking surface with lightening (holes, slots, wave, etc.) with distance from the disc's internal diameter lower than 5 mm (Fig. 2): diameter of the brake disc undercut.
Случай тормозной поверхности с просветами (отверстия, щели, волнистые выемки и т.д.), когда расстояние от внутреннего края диска составляет менее 5 мм (рис. 2): (диаметр пропила тормозного диска)
I think these oscillating lines are sound waves?
Я думаю, вот эти волнистые линии, это звуковые волны?
I could do a few soft waves around the face.
- Давай я тебе сделаю волнистые пряди вокруг лица.
This summer garden - this vibrant, waving grass - this is really Japan.
Этот летний сад - эта живая, волнистая трава - это настоящая Япония.
You're still the pale, sweet girl with the wave in her fringe who stood me up outside the Palais Cinema in 1932.
Ты та же бледная, милая девушка с волнистой челкой, стоявшая со мной рядом с Дворцом кино в 1932.
adjective
Still the pale, sweet girl with the wave in her fringe.
Та же бледная, милая девушка с завитой чёлкой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test