Translation for "water reservoir" to russian
Translation examples
Water reservoir, Force Mobile Reserve
Водохранилище, мобильный резерв Сил
Rivers Chu, Talas and water reservoirs on these rivers
Реки Чу, Талас и водохранилища на этих реках
The Sarsang water reservoir was put into commission in 1976.
Сарсангское водохранилище было введено в строй в 1976 году.
As a result, the lake was filled and turned into a water reservoir.
В результате озеро наполнилось водой и превратилось в водохранилище.
By March 2014, the assessment of the state of water reservoirs in the basin was finalized.
В марте 2014 года была завершена оценка состояния водохранилищ в бассейне.
Two large water reservoirs serving scores of villages were also damaged, as were 20 other reservoirs.
Ущерб был также нанесен 2 крупным водохранилищам, обслуживающим десятки деревень, а также еще 20 водохранилищам.
Examples of such land use changes include farming, logging, and the creation of water reservoirs.
Примерами таких изменений в практике землепользования являются фермерство, заготовка леса и создание водохранилищ.
They were then sent to Military Police headquarters and from there to guard the water reservoir at Bairro Pite.
Они были затем направлены в штаб-квартиру военной полиции, и оттуда -- в Баирру-Пити для охраны водохранилища.
Significant flooding also occurred in Hpakant town, after a water reservoir burst owing to the heavy rains.
Серьезное наводнение произошло также в городе Хпакант после прорыва водохранилища в результате сильных дождей.
In this case, a disused water reservoir which, if the directions are correct...
В нашем случае это заброшенное водохранилище, которое, если инструкции верны...
Construction of an underground water reservoir in Western Darfur (Zalingei prison)
Строительство в Западном Дарфуре подземного резервуара для воды (тюрьма в Залингеи)
Furthermore, eight toilet blocks and two water reservoirs were constructed.
Кроме того, было сооружено восемь помещений, где размещены туалеты, и два резервуара для воды.
Provided Water Reservoirs to affected houses due to war = 100
2. Организован доступ к резервуарам с водой для домашних хозяйств, пострадавших в результате войны -- 100
In addition, 11 schools were comprehensively upgraded, 11 toilet blocks built and three water reservoirs constructed.
Кроме того, были полностью модернизированы 11 школ, построено 11 туалетных блоков и установлено три резервуара с водой.
On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area.
На основе этих исследований были воздвигнуты многочисленные плотины в целях сохранения дождевых осадков и пополнения резервуаров грунтовых вод, с тем чтобы расширить площади плодородных земель.
The Serbian Orthodox Church criticized the municipal authorities for proceeding without consulting them, recalling a similar problem that occurred recently with the construction of the water reservoir and the pumping station near the monastery.
Сербская православная церковь высказала критику в адрес муниципальных властей в связи с тем, что работы были начаты без предварительной консультации с церковью, и напомнила об аналогичной проблеме, недавно имевшей место при строительстве резервуара для воды и насосной станции рядом с монастырем.
The Georgian side brought to the attention of the co-chairs recent security-related incidents -- the targeted explosion of the water reservoir in the Akhalgori region and illegal intrusion of the Russian military helicopter into the Zugdidi region.
Грузинская сторона довела до сведения сопредседателей информацию о двух недавних инцидентах, связанных с нарушением безопасности, -- спланированном взрыве резервуара для воды в Ахалгорском районе и незаконном вторжении российского военного вертолета в воздушное пространство Зугдидского района.
The north car park and water reservoir have been completed, the south car park is approximately 90 per cent complete and structural work for the boiler room, transformer vaults and the emergency generator room has been completed.
Завершено строительство северной автомобильной стоянки и резервуара для воды, работы по строительству южной автомобильной стоянки завершены примерно на 90 процентов, и завершены работы по монтажу каркаса котельной и помещений для трансформаторного блока и аварийного генератора.
Structural work on the external works is progressing: the north car park and water reservoir have been completed, the south car park is approximately 60 per cent complete and foundations for the boiler room, the emergency generator room and the link bridges to the existing buildings are under way.
Продолжаются комплексные работы на внешних объектах: завершено строительство северной стоянки для легковых автомобилей и резервуара для воды, объем строительства южной стоянки для легковых автомобилей выполнен примерно на 60 процентов, при этом идут работы по закладке котельной, помещения для аварийного генератора и переходов, связывающих новый объект с уже существующими зданиями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test