Translation examples
Ultrasounder Water Cannon for EOD
Водяная пушка для обезвреживания неразорвавшихся боеприпасов
The demonstrators were hosed with water cannons and security forces were reported to have beaten students taking part in the demonstration.
Демонстрантов разгоняли водяными пушками, а участвовавших в демонстрациях студентов избивали.
In self-defence, KFOR soldiers responded to the violence by Kosovo Serb demonstrators by using water cannons, rubber bullets and tear gas.
Солдаты СДК в порядке самообороны и в ответ на применение силы протестующими косовскими сербами использовали для разгона демонстрантов водяные пушки, резиновые пули и слезоточивый газ.
The clashes occurred at Rachel's Tomb when Palestinians started throwing stones and incendiary bottles at IDF soldiers who responded with water cannons, tear gas and rubber bullets.
Столкновения произошли на могиле Рахели, когда палестинцы начали бросать камни и бутылки с зажигательной смесью в солдат ИДФ, которые применили против них водяные пушки, слезоточивый газ и резиновые пули.
It is difficult to resist the conclusion that most of these demonstrations could have been dealt with by methods normally used to suppress violent demonstrations, such as water cannons, tear gas and soft rubber bullets (of the kind used in Northern Ireland).
Трудно не прийти к выводу о том, что с большинством этих демонстраций можно было бы справиться методами, которые обычно применяются для подавления насильственных демонстраций, таких, как водяные пушки, слезоточивый газ и мягкие резиновые пули (типа применяемых в Северной Ирландии).
For a capability to deal with large aircraft bombs and deep buried bombs, this explosive ordnance disposal team kit would need reinforcing on a case-by-case basis (e.g. with heavier bomb suits, remote controlled robots, fuse extractors, water cannons, etc.).
Если возникает необходимость в обезвреживании крупных авиационных бомб и глубоко зарытых бомб, этот набор технических средств надо будет дополнить с учетом конкретных обстоятельств (например, могут потребоваться более тяжелые противобомбовые костюмы, роботы с дистанционным управлением, извлекатели взрывателей, водяные пушки и т.д.).
In many of those cases, people have been peacefully exercising their right to assembly when police or security officers violently dispersed the demonstration by beatings, the use of pepper and tear gas, sound bombs, water cannons, rubber bullets or firearms indiscriminately used on the masses.
Во многих из этих случаев люди мирно осуществляли свое право на собрание, когда сотрудники полиции или сил безопасности прибегали к насилию для разгона демонстрации, избивая ее участников и неизбирательно применяя слезоточивый газ, шумовые бомбы, водяные пушки, резиновые пули или стрелковое оружие.
The port director had lodged a complaint and brought criminal indemnification proceedings, and it had been found that the weapons, which had indeed been imported through the port of Douala, had been intended to reinforce security around the port facilities, which had often been targeted by looters and robbers; the weapons in question had actually been tear gas and potable water-cannon.
Директор порта подал жалобу с предъявлением гражданского иска, и было констатировано, что оружие, действительно ввезенное национальным портом Дуалы, предназначалось для укрепления сил безопасности вокруг портовой инфраструктуры, которая часто становилась предметом грабежа и краж; впрочем речь шла о слезоточивом газе и водяных пушках.
Physical power and a baton, allowed chemicals prescribed by the international standards, the instruments for forced stopping or blocking the vehicles and persons, official dogs and water cannon, when it is absolutely necessary, in order to block the attack against themselves or other persons, a person or a building being under their safeguarding, and in order to defeat the resistance of a person they are supposed to detain or take into custody and to prevent the escape of such a person.
физическая сила и полицейская дубинка; разрешенные химические вещества, предусматриваемые международными стандартами; средства силового задержания или блокирования автомобилей и лиц; служебные собаки и водяные пушки, когда это абсолютно необходимо для отражения нападения на них самих или на других лиц, на лицо или здание, находящееся под охраной, и для подавления сопротивления лица, когда его необходимо задержать или заключить под стражу, а также пресечь возможность его побега.
16 wheeler, steel plated, water cannon,6.20
8 колёс, стальная броня, водяная пушка.
We used to build water guns, water cannons, water balloon launchers.
Мы мастерили водяные пистолеты, водяные пушки, водяные гранатометы.
Water cannons are not a replacement for the baton round.
Водометы не заменят пластиковые пули.
Water—cannons may be used on the same grounds.
В таких случаях могут также применяться водометы.
(e) Water cannons, chemicals and firearms were not used.
e) водометы, химические вещества и огнестрельное оружие не использовались.
What's more, they even used water-cannons to freeze the protesters in winter.
Более того, зимой они применяли водометы, чтобы заморозить протестующих.
They resorted to the use of truncheons, tear gas, water cannons and rubber bullets.
В ход пошли дубинки, слезоточивый газ, водометы и резиновые пули.
11. Proposal on police crowd control vehicles and water cannon vehicles
11. Предложение в отношении полицейских автомобилей для подавления массовых беспорядков и передвижных водометов
7. Proposal on police crowd control vehicles and water cannon vehicles
7. Предложение в отношении полицейского автомобиля для подавления массовых беспорядков и передвижного водомета
The security forces had anti-riot water-cannon vehicles and were armed.
Силы безопасности были вооружены двумя водометами для разгона демонстраций и боевым оружием.
Keep your heads down when they bring in the water cannons!
Опустите голову, когда они выкатят водометы!
But once we initiate use of the water cannons, the crowd will diminish by half.
Но как только мы включим водометы, толпа уменьшится наполовину.
Use tear gas and water cannons first, snipers if there's any risk of a breach.
Используйте сначала слезоточивый газ и водометы. а снайперов, если только появится риск прорыва.
We have no tear gas or water cannons on site, and I'm not using snipers.
У нас нет слезоточивого газа или водометов на месте, и я не буду использовать снайперов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test