Translation for "was withdraw" to russian
Translation examples
(1) As it did with the withdrawal of reservations, the Commission considered the effects of the withdrawal of an objection in the part devoted to the procedure for withdrawal.
1) Как и в случае снятия оговорок, Комиссия рассмотрела последствия снятия возражения в части, посвященной процедуре снятия.
which realigned the procedure for the withdrawal of objections with that of withdrawal of reservations.
и направлена на то, чтобы процедура снятия возражений вновь была приведена в соответствие с процедурой снятия оговорок.
Withdrawal of motions
Снятие предложений
The RCD forces must withdraw from Kisangani.
Силы КОД должны уйти из Кисангани.
Even if the Israelis wanted to withdraw from the settlements they could not.
Даже если израильтяне захотят уйти из поселений, они не смогут этого сделать.
The Special Representative was stopped at gunpoint and forced to withdraw.
Специальный представитель был остановлен под угрозой оружия и вынужден уйти.
A major international organization has been forced to withdraw from Afghanistan.
Из Афганистана пришлось уйти крупной международной организации.
(a) The withdrawal of all remaining foreign forces from Lebanon;
a) призвал все остающиеся в Ливане иностранные силы уйти из этой страны;
They ask for the immediate cessation of hostilities and for the withdrawal from the occupied territory.
Они просят немедленно прекратить военные действия и уйти с оккупированной территории.
The Secretariat worked to persuade Israel to withdraw from southern Lebanon.
Секретариат предпринимал усилия для того, чтобы убедить Израиль уйти с юга Ливана.
All of this is taking place while Israel is talking about withdrawing from the south.
И все это - на фоне заявлений Израиля о намерении уйти с юга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test