Translation for "was paid attention" to russian
Translation examples
Violence against women is also paid attention to.
Уделено внимание и насилию в отношении женщин.
Gender analysis of school textbooks was first paid attention at the national level in 1998.
Вопросу о гендерном анализе школьных учебников было впервые уделено внимание на национальном уровне в 1998 году.
53. The Working Group has paid attention to the position of Serbs living in the areas of Croatia that are controlled by the Government.
53. Рабочая группа уделила внимание вопросу о положении сербов, проживающих в районах Хорватии, контролируемых правительством.
The needs to develop cooperation among the school and homes and to ensure the welfare of pupils have also been paid attention to.
Также было уделено внимание потребностям развития сотрудничества между школой и домашними хозяйствами и обеспечения благополучия учащихся.
She paid attention, among other things, to the length of time required for the processing of their applications for asylum or residence permit.
Среди прочего, она уделила внимание продолжительности периода времени, необходимого для обработки их ходатайств о предоставлении убежища или вида на жительство.
None of the resolutions adopted by the Special Political and Decolonization Committee paid attention to women or gender perspectives.
Ни в одной из принятых Комитетом по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации резолюций не было уделено внимания положению женщин либо вопросам гендерной проблематики.
The World Investment Report 2002 also paid attention to the role of market access preferences for attracting FDI.
В Докладе о мировых инвестициях за 2002 год также уделено внимание роли преференций с точки зрения доступа на рынки для привлечения ПИИ.
Our International Women's Day seminar this year paid attention to an FMT, linking it to making progress on nonproliferation and disarmament.
В этом году наш семинар по случаю Международного женского дня уделил внимание ДРМ в его увязке с достижением прогресса по нераспространению и разоружению.
In addition, it paid attention to gender equality and/or gender perspectives in relation to industrial development cooperation and human resources development.
Кроме того, он уделил внимание вопросам гендерного равенства и/или гендерной проблематике в связи с сотрудничеством в области промышленного развития и развитием людских ресурсов.
The Mechanism has paid attention to critical issues such as managing diversity and xenophobia, elections, resource management, land and corruption.
Механизм уделил внимание таким важнейшим вопросам, как решение проблем разнообразия и ксенофобии, выборы, распределение ресурсов, земельные угодия и коррупция.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test