Translation for "was last night" to russian
Translation examples
Last night, three-month-old Chaya Zisel Braun was laid to rest.
Прошлой ночью состоялись похороны трехмесячной Чайи Жизель Браун.
Last night demonstrated beyond a doubt that the Baltic Sea is a sea of cooperation.
Прошлой ночью было убедительно продемонстрировано, что Балтийское море - это море сотрудничества.
Last night we received credible information that an attack was to be mounted before dawn.
Прошлой ночью мы получили заслуживающую доверия информацию о том, что такое нападение будет совершено до рассвета.
The Dubrovnik airport at Cilipi was shelled last night and its surroundings were shelled this morning.
Прошлой ночью артиллерийскому обстрелу подвергся аэропорт Дубровника в Цилипи, а сегодня утром - его окрестности.
Actually, most people's homes did not burn down last night, just as they do not every night.
На практике дома большинства граждан не подверглись возгоранию в прошлую ночь, как впрочем и в любую другую ночь.
A total of 10 people were killed and over 20 were wounded last night at Novi Pazar.
Прошлой ночью в Нови-Пазаре погибли в общей сложности 10 человек и свыше 20 получили ранения.
Late last night, amid stormy autumn winds, the passenger and car ferry Estonia, sailing from Tallinn to Stockholm, sank at high sea.
Прошлой ночью в осенний шторм в открытом море затонул пассажирский и грузовой паром "Эстония".
I write to inform you of the aggressive assault against Israel by Palestinian terrorists in the Gaza Strip, which occurred today and last night.
Обращаюсь к Вам, чтобы сообщить об агрессивном нападении, совершенном на Израиль палестинскими террористами сегодня и прошлой ночью из сектора Газа.
Last night a bunch of Israeli fanatics burned Bab Al-Ghawanima, one of the gates of Al-Haram Al-Sharif.
Прошлой ночью группа израильских фанатиков подожгла Баб-эль-Гаванима, одни из ворот Харам-эш-Шарифа.
Israeli strikes on Gaza last night and into this morning resulted in the massacre of at least 26 members of the Abu Jami family in Khan Younis.
В результате израильских ударов по Газе, нанесенных прошлой ночью и этим утром, были жестоко убиты не менее 26 членов семьи Абу Джами в Хан-Юнисе.
It was last night, and... and today's...
- Это была прошлая ночь... - А... сегодня...
You know where Clay was last night?
Вы знаете, где Клэй был прошлой ночью?
Aragog died last night.
Прошлой ночью помер Арагог.
last night he slept on the sofa.
Прошлую ночь он сам ложился на диване.
He had revisited the graveyard last night in his dreams.
Прошлой ночью он в очередной раз был на кладбище.
I lost sixty thousand dollars here last night.
Я тут прошлой ночью шестьдесят тысяч просадил.
"M'Lord had retired when I arrived last night.
– Прошлой ночью, когда я прибыл, милорд уже изволил отдыхать.
The stag had galloped toward him from there just last night
Ему почудился мчащийся прямо на него олень — как прошлой ночью
“He came last night, when you were in bed,” said Mr. Weasley.
— Он был здесь прошлой ночью, когда ты спал, — сказал мистер Уизли.
“I heard you last night,” said Dudley breathlessly. “Talking in your sleep.
— Я кое-что слышал прошлой ночью, — негромко сказал Дадли. — Разговоры во сне.
“He says someone tried to break into his house last night,” said Mrs. Weasley.
— Говорит, будто кто-то пытался вломиться к нему в дом прошлой ночью, — сказала миссис Уизли.
The lights again! Last night the watchmen saw them start and fade from midnight until dawn.
– Опять эти огни! Прошлой ночью их заметили стражники, и сполохи то вспыхивали, то гасли до самого рассвета.
Last night, I laid a wreath on the 9/11 memorial.
Вчера вечером я возложил венок к памятнику жертвам терактов 11 сентября.
Last night we heard Beethoven's Ninth Symphony and its Ode to Joy.
Вчера вечером мы слушали Девятую симфонию Бетховена и "Оду радости".
As my Prime Minister, Mr. Gordon Brown, said in a speech in London last night,
Выступая вчера вечером в Лондоне, премьер-министр Гордон Браун отметил, что:
The Government ... expresses its deep concern at the disturbance of the Syrian Embassy last night.
Правительство... выражает глубокую озабоченность беспорядками, произошедшими вчера вечером в сирийском посольстве.
We devoted the first part of this morning's meeting to the continuation of last night's debate.
Сегодня утром мы посвятили первую часть заседания продолжению дискуссии, которая началась вчера вечером.
In this respect, we welcome the adoption last night of Security Council resolution 1438 (2002).
В связи с этим мы приветствуем принятие вчера вечером резолюции 1438 (2002) Совета Безопасности.
Oliver Stone told me last night that pressure is already being exerted to prevent the American people from seeing it.
Оливер Стоун сказал мне вчера вечером, что на него уже оказывают давление, чтобы помешать американцам увидеть его.
I appreciate the discussions on climate change led by the Secretary-General last night.
Я высоко оцениваю дискуссии по вопросу об изменении климата, которые прошли вчера вечером под руководством Генерального секретаря.
Gina's dance concert was last night.
Джина вчера вечером танцевала на концерте.
Her father picked her up last night.
Вчера вечером за ней явился отец.
“Polished it last night,” said Cedric, grinning.
— Вчера вечером полировал, — улыбнулся Седрик.
You weren't so nice to me last night.
– Вы со мной не слишком любезно обошлись вчера вечером.
Nobody forced the door last night! No broken windows!
Дверь-то вчера вечером не взламывали! И окна целехоньки!
You may possibly wonder why all this was not told you last night;
Вам, пожалуй, покажется странным, что я не рассказал всего этого вчера вечером.
I broke with him last night, and am very sorry that I did not do so before.
порвал вчера вечером, с раскаянием, что не раньше.
Oh, yes, a half-yearly is in last night-over a hundred and fifty dollars.
– Да, вчера вечером я получил за полгода больше ста пятидесяти долларов.
Last night I heard that Wesson oil doesn’t soak through food.
Вчера вечером я услышал в рекламе, что растительное масло «Вессон» не пропитывает пищу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test