Translation for "last night was" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Last night, three-month-old Chaya Zisel Braun was laid to rest.
Прошлой ночью состоялись похороны трехмесячной Чайи Жизель Браун.
Last night demonstrated beyond a doubt that the Baltic Sea is a sea of cooperation.
Прошлой ночью было убедительно продемонстрировано, что Балтийское море - это море сотрудничества.
Last night we received credible information that an attack was to be mounted before dawn.
Прошлой ночью мы получили заслуживающую доверия информацию о том, что такое нападение будет совершено до рассвета.
The Dubrovnik airport at Cilipi was shelled last night and its surroundings were shelled this morning.
Прошлой ночью артиллерийскому обстрелу подвергся аэропорт Дубровника в Цилипи, а сегодня утром - его окрестности.
Actually, most people's homes did not burn down last night, just as they do not every night.
На практике дома большинства граждан не подверглись возгоранию в прошлую ночь, как впрочем и в любую другую ночь.
A total of 10 people were killed and over 20 were wounded last night at Novi Pazar.
Прошлой ночью в Нови-Пазаре погибли в общей сложности 10 человек и свыше 20 получили ранения.
Late last night, amid stormy autumn winds, the passenger and car ferry Estonia, sailing from Tallinn to Stockholm, sank at high sea.
Прошлой ночью в осенний шторм в открытом море затонул пассажирский и грузовой паром "Эстония".
I write to inform you of the aggressive assault against Israel by Palestinian terrorists in the Gaza Strip, which occurred today and last night.
Обращаюсь к Вам, чтобы сообщить об агрессивном нападении, совершенном на Израиль палестинскими террористами сегодня и прошлой ночью из сектора Газа.
Last night a bunch of Israeli fanatics burned Bab Al-Ghawanima, one of the gates of Al-Haram Al-Sharif.
Прошлой ночью группа израильских фанатиков подожгла Баб-эль-Гаванима, одни из ворот Харам-эш-Шарифа.
Israeli strikes on Gaza last night and into this morning resulted in the massacre of at least 26 members of the Abu Jami family in Khan Younis.
В результате израильских ударов по Газе, нанесенных прошлой ночью и этим утром, были жестоко убиты не менее 26 членов семьи Абу Джами в Хан-Юнисе.
He had revisited the graveyard last night in his dreams.
Прошлой ночью он в очередной раз был на кладбище.
"M'Lord had retired when I arrived last night.
– Прошлой ночью, когда я прибыл, милорд уже изволил отдыхать.
The stag had galloped toward him from there just last night…
Ему почудился мчащийся прямо на него олень — как прошлой ночью…
“He came last night, when you were in bed,” said Mr. Weasley.
— Он был здесь прошлой ночью, когда ты спал, — сказал мистер Уизли.
“I heard you last night,” said Dudley breathlessly. “Talking in your sleep.
— Я кое-что слышал прошлой ночью, — негромко сказал Дадли. — Разговоры во сне.
“He says someone tried to break into his house last night,” said Mrs. Weasley.
— Говорит, будто кто-то пытался вломиться к нему в дом прошлой ночью, — сказала миссис Уизли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test