Translation for "was fought" to russian
Translation examples
They have fought for it.
Они боролись за это.
I have fought against white domination, and I have fought against black domination.
<<Я боролся против белого господства, и я боролся против черного господства.
That is why we fought for freedom.
Вот почему мы боролись за свободу.
We fought, argued and persuaded.
Мы боролись, спорили и убеждали.
He believed in them; he fought for them.
Он верил в них; он боролся за них.
It fought it with courage and resolve.
Мы мужественно и решительно боролись с этим злом.
They fought valiantly for the restoration of democracy.
Он мужественно боролся за восстановление демократии.
He fought brilliantly and resolutely for peace.
Он боролся за мир самоотвержено и решительно.
The peoples in the reformist States fought for their freedom.
Народы в реформируемых государствах боролись за свою свободу.
Our people have fought for their voice to be heard and they will be heard.
Наш народ боролся за то, чтобы его голос был услышан, и он будет услышан.
The war that was fought to help this country become the United States.
Он боролся за то, чтобы эта страна стала Соединенными Штатами.
He fought it, and he damn near beat it!
Он боролся и, черт побери, почти устоял. Победа была совсем близка!
It’s the people who fought against You-Know-Who last time.”
Участвуют главным образом те, кто боролся против Сам-Знаешь-Кого еще в прошлое его появление.
Rage and resentment fought shock and excitement: for several moments, Harry could not speak.
Гнев и негодование боролись в Гарри с потрясением и волнением, несколько мгновений он не мог вымолвить ни слова.
The luminous tower fascinated him, and he fought the desire that was on him to run up the gleaming road towards its gate.
Светящаяся башня притягивала его, и он боролся с мучительным, тягостным желанием стремглав побежать к воротам по мерцающей дороге.
Harry stared at the dangling Ron, whose face now looked tremendously hopeful, and fought a strong desire to laugh.
Гарри смотрел на болтающегося в воздухе Рона, лицо которого озаряла великая надежда, и боролся с желанием расхохотаться.
The more he resisted his terrible purpose and fought against the coming of the jihad, the greater the turmoil that wove through his prescience.
Чем больше боролся он со своим ужасным предназначением, чем больше старался не допустить джихад, тем большее смятение охватывало его пророческое видение.
The greater part of the citizens, or those who governed the greater part of them, fought in defence of their own importance, which they foresaw was to be at an end whenever the ancient government should be re-established.
Большая часть граждан или тех, кто управлял большей их частью, боролись в защиту своего собственного значения и влияния, которые, как они предвидели, должны были прийти к концу, как только будет восстановлено прежнее правительство.
So in order that I wouldn’t look like I didn’t know how to fight, I fought like a son of a gun as best I could (not knowing what I was doing), and it took three or four guys many tries before they were finally able to tie me up.
И потому, чтобы никто не подумал, будто я не умею драться, я боролся как последний сукин сын, изо всех сил (не понимая, что делаю), в итоге, связать меня удалось лишь благодаря совместным усилиям трех или четырех человек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test