Translation for "was facilitated" to russian
Translation examples
This would facilitate cooperation.
Такой список облегчит сотрудничество.
:: Facilitate inter-institutional dialogue
:: облегчить межучрежденческий диалог;
This will facilitate the work of the Secretariat.
Это облегчит работу Секретариата.
That would facilitate our work.
Это облегчило бы нашу работу.
Facilitate access to emerging technologies.
Облегчить доступ к появляющимся технологиям
That had not facilitated the Committee's work.
Это не облегчило работу Комитета.
That would facilitate the work of researchers.
Это облегчило бы работу исследователей.
facilitate their participation in the process
целью облегчить участие государств в процессе
This will facilitate coordination and evaluation;
Это облегчит обеспечение координации и оценки;
In order to facilitate the trade in bullion, the bank has been for these many years in the practice of giving credit in its books upon deposits of gold and silver bullion.
Для того чтобы облегчить торговлю слитками, банк в течение ряда последних лет стал практиковать открытие в своих книгах кредита под вклады золота и серебра в слитках.
It was in this manner, by facilitating the acquisition of their military and gymnastic exercises, by encouraging it, and even by imposing upon the whole body of the people the necessity of learning those exercises, that the Greek and Roman republics maintained the martial spirit of their respective citizens.
Именно таким путем, облегчая занятие военными и гимнастическими упражнениями, поощряя его и даже делая обязательным для всего народа, греческие и римская республики поддерживали военный дух своих граждан.
Then, having asked her forgiveness for all those recent troubles, I would like to ask permission to offer her ten thousand roubles and thus facilitate her break with Mr. Luzhin, a break which I am sure she would not be averse to, if only the possibility should arise.
Затем, испросив у ней извинения в недавних этих всех неприятностях, я попросил бы позволения предложить ей десять тысяч рублей и таким образом облегчить разрыв с господином Лужиным, разрыв, от которого, я уверен, она и сама была бы не прочь, явилась бы только возможность,
By allowing the colonies a very extensive market for their lumber, the law endeavours to facilitate improvement by raising the price of a commodity which would otherwise be of little value, and thereby enabling them to make some profit of what would otherwise be a mere expense.
Предоставляя своим колониям очень обширный рынок для их лесных материалов, закон старается облегчить увеличение посевов повышением цены товара, который без этого имел бы ничтожную стоимость, и облег чением им извлечения некоторой прибыли из той операции, которая в противном случае вызывала бы только издержки.
(i) facilitated or is likely to facilitate the transfer of the proceeds of unlawful activities;
i) способствовал или может способствовать переводу денежных поступлений, полученных от незаконных видов деятельности;
8. This can be facilitated by:
8. Этому может способствовать:
Iraq will facilitate such interviews.
Ирак будет способствовать проведению таких бесед.
I endeavoured to facilitate such an exchange.
И я стремился способствовать такому обмену.
IT tools may facilitate that;
Решению этой задачи может способствовать использование средств ИТ;
Russia will do its utmost to facilitate that.
Россия будет этому всемерно способствовать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test