Translation for "waiting for" to russian
Translation examples
Length of the waiting list and waiting time
Длина списка ожидания и продолжительность ожидания
3.3.18.2. Waiting;
3.3.18.2 ожидание;
Africa is waiting.
Африка в ожидании.
Waiting for workers.
Ожидание рабочих.
Waiting for the results.
В ожидании результатов.
Down on the lower level, in a waiting room.
– В зале ожидания нижнего яруса.
There was all manner of waiting in their lives.
А ожидание занимало в их жизни немало места.
Perhaps tonight—after a month of waiting—would be the night.
Может быть, сегодня — после месяца ожидания — наступил тот самый день?
The house and the quiet trees seemed to be waiting breathlessly.
Деревья у дома словно замерли в немом ожидании.
Still as stones they stood, staring, waiting for they did not know what.
Хоббиты окаменели в ожидании неведомой напасти.
The girl broke off at once and stood waiting respectfully.
Девушка тотчас же оборвала и остановилась в почтительном ожидании.
“O people waiting in the Shadow of Deep Thought!” he cried out.
– О люди, стоящие в ожидании под сенью Глубокого Мыслителя! – выкрикивал он.
Two severely dressed men sat respectfully before the terminal and waited.
Два сверхторжественно одетых человека в почтительном ожидании сидели перед терминалом.
Zagreb waiting deployment
Ожидающие размещения в Загребе
Waiting for signature of Government;
Ожидается подписание правительством;
This is what I am waiting for.
Именно этого я ожидаю.
Reply from the Government is waiting.
Ожидается ответ правительства.
They were escorted to waiting vehicles.
Они были препровождены в ожидавшие их автомашины.
Some may perhaps be waiting.
Возможно, некоторые ожидают ответа.
The remainder are placed on a waiting list.
Остальные вносятся в списки ожидающих.
He was told to wait for a court summons.
Ему было сказано, что его ожидает вызов в суд.
People are waiting for beam, waiting for physics.
Луди ожидают лучей, ожидают физику.
- I'm waiting for Wendy.
- Я ожидаю Уэнди.
We're waiting for confirmation.
Мы ожидаем подтверждения.
Chopper's waiting for clearance.
Вертолёт ожидает разрешения.
The prince waited quietly.
Князь ожидал молча.
Show them where my mother waits.
Покажешь им, где их ожидает мать.
Uncle Vernon was waiting beyond the barrier.
Дядя Вернон ожидал его за барьером.
“There is nothing waiting out there, Mr. Potter.”
— Ничего страшного вас там не ожидает, мистер Поттер.
Like everybody else, he was waiting for the explosion.
Подобно всем остальным, он ожидал какого-то взрыва.
He was quite sure they were alone now and waited tor her to speak.
Теперь они остались вдвоем, и он ожидал, что Чжоу заговорит.
“So we’re not supposed to be prepared for what’s waiting for us out there?”
— Значит, нас не будут готовить к тому, что нас ожидает вне школы?
Parvati was waiting for Harry at the foot of the stairs.
На лестнице Гарри ожидала Парвати в ярко-малиновой мантии, которая очень ей шла.
But life does not wait.
Но жизнь не ждет.
What is he waiting for?
Чего он ждет?
We must not wait, for AIDS is not waiting.
Мы не должны ждать, поскольку СПИД не ждет.
Africa is waiting for us.
Африка ждет нас.
We cannot wait.
Время не ждет.
As we assemble here today, it is waiting.
Сейчас, когда мы собрались здесь сегодня, он ждет.
Africa is waiting for multiple responses.
Африка ждет сейчас многочисленных откликов.
The whole world is waiting for a reform of the Council.
Весь мир ждет реформы Совета.
What is the Council waiting for to take these measures?
Чего же ждет Совет, почему не принимает эти меры?
Our people are waiting to hear the world's answer.
Наш народ ждет от мира ответа.
- The advocate is waiting for you.
-Адвокат ждет. - Пусть ждет.
- He's waiting for you?
- Он тебя ждет?
Mother's waiting for me.
Мама ждет меня.
What're you waiting for?
Чего вы ждете?
I’d better go, Dumbledore’s waiting—”
Мне пора, Дамблдор ждет
And Aragorn himself waits for a sign.
Арагорн, кстати сказать, и сам ждет знака.
he noticed that he was waiting worriedly for her.
он заметил, что ждет ее с беспокойством.
Hawat has an agent there waiting to take them.
Агент Хавата ждет их там.
“WHAT ARE YOU WAITING FOR?” Harry bellowed. “RUN!”
— ЧЕГО ВЫ ЖДЕТЕ? — заорал он. — БЕГИТЕ!
“Lord Voldemort is waiting—”
— Лорд Волан-де-Морт ждет!
"Hurry and dress," she said. "Reverend Mother is waiting."
– Одевайся быстрее. Преподобная Мать ждет тебя.
Leto stared across the table, wondering why he waited.
Лето смотрел через стол и сам не понимал, чего ждет.
He had no idea what Mr. Ollivander was waiting for.
Он никак не мог понять, чего ждет мистер Олливандер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test