Translation for "vocation" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
Peace and fraternity are Latin America's vocation.
Мир и братство - вот призвание Латинской Америки.
The difference between work and vocation is made by "affection".
Разница между работой и призванием заключается в "привязанности".
Most operate with a "vocational" (emotional) mentality/interest.
Большинство из них работают, исходя из (эмоционального) менталитета/заинтересованности, основанных на "призвании".
This is the expression shown of our country's and our Government's vocation for peace.
В этом находит отражение мирное призвание нашей страны и нашего правительства.
That indeed is our vocation as Member States of the United Nations General Assembly.
И это наше призвание как государств -- членов Организации Объединенных Наций.
In view of its universal vocation and competence, the United Nations cannot stand aside.
Организация Объединенных Наций с ее универсальным призванием и опытом не может стоять в стороне.
By necessity and vocation, we are dedicated to dialogue, respect for diversity and mutual understanding.
По необходимости и по призванию мы привержены таким ценностям, как диалог, уважение многообразия и взаимопонимание.
The global vocation and aspirations of my country are closely related to its European destiny.
Глобальное призвание и чаяния моей страны тесно связаны с судьбой Европы.
noun
The vocational education system provides training by occupation from a List of Occupations for Vocational Education and Training.
Система профессионального образования обеспечивает подготовку по одной из профессий, внесенных в Список профессий для профессионального образования и подготовки.
Vocational guidance in Germany respects and supports the freedom of vocational choice.
При профессиональной ориентации в Германии уважается и поддерживается свобода выбора профессии.
Vocational training graduates, by sex and field . 28
образование, с разбивкой по полу и профессиям 25
(2) Career and Employment a) Career and Vocational Guidance
а) Выбор профессии и система профессиональной ориентации
During your time of stay, you will complete female vocational training.
Отбывая свой срок, вы освоите женскую профессию.
Oswald was on some kind of vocational course in town.
У Освальда был в городе какой-то курс для получения профессии.
noun
All races may receive education and vocational training according to their abilities and preferences.
Представители всех рас могут получать образование и проходить профессиональную подготовку в соответствии со своими способностями и склонностями.
What is generally described as Malta's European vocation may, in comparison with the realities of geography, be considered as a deliberate choice from a set of equally available options.
То, что обычно называется склонностью Мальты к Европе, может, в сравнении с географическими реалиями, рассматриваться как осознанный выбор из ряда в равной степени доступных вариантов.
From a genuinely democratic and liberal point of view, we must avoid the temptation of the new dogmatism, perversely subtle and with a powerful imperialist vocation: the myth of "political correctness".
С истинно демократической и либеральной точки зрения, нам надлежит избегать соблазна нового догматизма, мифа о <<политической корректности>> -- извращенно коварной>> концепции с сильной империалистической склонностью.
Article 103 guaranties the right to a full, high-quality and continuing education under conditions and circumstances of equality, subject only to limitations arising from one's own aptitudes, vocation and aspirations.
Статья 103 гарантирует право на всестороннее, качественное и непрерывное образование в равных условиях и с равными возможностями и допускает только те ограничения, которые обусловлены собственными склонностями, способностями и устремлениями человека.
In the context of compulsory schooling and taking into account the potential and aptitudes of every child, general, vocational and technical training at the secondary level is available in the various educational establishments in the Principality of Monaco.
В рамках обязательного школьного образования и с учетом возможностей и склонностей каждого ребенка в Княжестве Монако существуют условия для получения общего среднего образования, профессионального или технического образования в рамках различных образовательных учреждений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test