Translation examples
Vladislav JOVANOVIĆ
Владислав ЙОВАНОВИЧ
Andrew, meet – Vladislav
Андрей, знакомься - Владислав
He was called Vladislav Surkov.
Его звали Владислав Сурков.
Rule over Russia, Tzar Vladislav!
Владей Россией, царь Владислав!
COSTUME DESIGNER VLADISLAV SCHMIDT
ХУДОЖНИК ПО КОСТЮМАМ ВЛАДИСЛАВ ШМИДТ
But underneath the liberal disdain, both Donald Trump in America, and Vladislav Surkov in Russia had realised the same thing - that the version of reality that politics presented was no longer believable, that the stories politicians told their people about the world
Но несмотря на либеральное пренебрежение, и Дональд Трамп в Америке, и Владислав Сурков в России поняли одну важную вещь - что в версию реальности, представляемую ​​политикой, больше никто не верил, что истории, рассказываемые политиками людям о мире,
The Council heard a statement by Mr. Vladislav Jovanovic.
Совет заслушал заявление г-на Владислава Йовановича.
The President, with the consent of the Council, invited Mr. Vladislav Jovanović, at his request.
С согласия Совета Председатель пригласил г-на Владислава Йовановича, по его просьбе.
The President, with the consent of the Council, invited Mr. Vladislav Jovanovic, at his request.
Председатель с согласия Совета пригласил г-на Владислава Йовановича, по его просьбе.
This note was prepared with the assistance of Mr. Vladislav Bizek, consultant to the secretariat.
Настоящая записка была подготовлена при содействии консультанта секретариата г-на Владислава Бижека.
The President, with the consent of the Council, invited Vladislav Jovanovic, at his request, to address the Council.
С согласия Совета Председатель пригласил Владислава Йовановича, по его просьбе, выступить в Совете.
The President, with the consent of the Council, invited Mr. Vladislav Jovanović, at his request, to address the Council.
Председатель с согласия Совета пригласил г-на Владислава Йовановича, по его просьбе, выступить в Совете.
Mr. Vladislav Jovanovic was, in response to his request, invited to be seated at the side of the Council Chamber.
Г - ну Владиславу Йовановичу было предложено в ответ на его просьбу занять место в зале Совета.
The President, with the consent of the Council, invited Mr. Vladislav Jovanovic, at his request, to sit at the Council’s table.
Председатель с согласия Совета пригласил г-на Владислава Йовановича, по его просьбе, занять место за столом Совета.
Long live Vladislav!
Многая лета, государю Владиславу!
I read Vladislav's letter.
Я читал письмо Владислава.
Kiss the Cross! for the Tzar Vladislav...
Целуйте крест за царю Владиславу.
Glory to the Tzar Vladislav, son of Sigizmund!
Слава! Государю Владиславу Сигизмундовичу, слава!
Only to flee together with their Vladislav.
Правда, и драпанула вместе с Владиславом.
I'm sent here by king Vladislav of Poland.
Я прислан сюда королем Польши, Владиславом.
So you must know the railway station at Vladislav?
Значит, вам знакома железнодорожная станция во Владиславе?
Bulgarian National Television present a Javor Gardev film based on the novel "Zift" by Vladislav Todorov director of photography Emil Christov b.a.c.
По роману "Дзифт" Владислава Тодорова
They seemed to be using a strategy that Vladislav Surkov had developed in the Ukraine.
Похоже они использовали стратегию, разработанную Владиславов Сурковым на Украине.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test