Translation examples
- She's very pretty.
- Она очень хорошенькая.
She was waiting for him a little to the side of the oak front doors, looking very pretty with her hair tied back in a long pony-tail.
Она ждала его сбоку от дубовых дверей, очень хорошенькая, с забранными в конский хвост волосами.
A very pretty girl with long, shiny black hair was standing in the doorway smiling at him: Cho Chang, the Seeker on the Ravenclaw Quidditch team. “Oh… hi,” said Harry blankly. “Um…” said Cho.
Все еще улыбаясь, в двери стояла очень хорошенькая девочка с длинными блестящими черными волосами. Это была Чжоу Чанг — ловец из команды Когтеврана по квиддичу. — Э… здравствуй, — бесцветным тоном сказал Гарри.
In deepest secret, he entertained rapturous thoughts of a well-behaved and poor girl (she must be poor), very young, very pretty, well born and educated, very intimidated, who had experienced a great many misfortunes and was utterly cowed before him, a girl who would all her life regard him as her salvation, stand in awe of him, obey him, wonder at him and at him alone.
Он с упоением помышлял, в глубочайшем секрете, о девице благонравной и бедной (непременно бедной), очень молоденькой, очень хорошенькой, благородной и образованной, очень запуганной, чрезвычайно много испытавшей несчастий и вполне перед ним приникшей, такой, которая бы всю жизнь считала его спасением своим, благоговела перед ним, подчинялась, удивлялась ему, и только ему одному.
She was a very pretty woman.
Женщина была очень красива.
A few things we metal-plated were very pretty. They looked good in the advertisements.
Некоторые из покрытых нами металлом вещей выглядели очень красиво, особенно в рекламе.
It consists of nothing but middling to large desert islands separated by very pretty but annoyingly wide stretches of ocean.
Она состоит из необитаемых островов и островков, разделенных очень красивыми, но до отвращения необъятными океанскими просторами.
Seas of light glared at them in one solid blaze wherever they looked. “Very pretty,” said Zaphod petulantly.
Куда ни взглянь, отовсюду на них светили океаны ослепительного света. – Очень красиво, – раздраженно процедил Зафод.
Among the desserts there was some kind of coffee cake that came out very pretty on a doily, on a little plate.
Одним из десертов — нечто наподобие кофейного кекса — очень красиво: на уложенной поверх блюдца салфетке.
She looked very pretty indeed, in robes of shocking pink, with her long dark plait braided with gold, and gold bracelets glimmering at her wrists.
Парвати и правда была очень красивая, черные волосы заплетены в длинную, перевитую золотой лентой косу, на запястьях золотые браслеты.
Next they were hailed by Ernie Macmillan, a Hufflepuff fourth year, and a little farther on they saw Cho Chang, a very pretty girl who played Seeker on the Ravenclaw team.
Затем их окликнул Эрни Макмилан, четверокурсник-пуффендуец, а через несколько шагов увидели Чжоу Чанг, очень красивую девушку, ловца из команды Когтеврана.
We’re off to the village, there’s a very pretty girl working in the paper shop who thinks my card tricks are something marvelous… almost like real magic…”
А собрались мы в деревню, там в магазине канцелярских товаров работает очень красивая девушка, которой мои карточные фокусы кажутся просто чудесными… почти волшебными…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test