Translation examples
Thus, while we welcome the conclusion of a new Protocol banning the use of blinding laser weapons — and you, Mr. Chairman, played a particularly key role in that regard, and I congratulate you for doing so — the overall lack of results from the Review Conference is very disappointing.
Таким образом, хотя мы приветствуем заключение нового Протокола, запрещающего использование ослепляющего лазерного оружия, - и Вы, г-н Председатель, сыграли особенно важную роль в этом плане, за что я Вам признателен, - общее отсутствие результатов на Конференции по рассмотрению действия очень разочаровывает нас.
Gotta say, in the flesh? Very disappointing.
Должен сказать, вживую ты очень разочаровываешь.
I must say, Martin, this is very disappointing.
Должен сказать, Мартин, это очень разочаровывает.
So, when you say you're not interested in the job, it's -- it's very disappointing.
И когда ты говоришь, что не хочешь этой должности, это очень разочаровывает.
It's so very disappointing when it comes from you, Rebekah.
Очень обидно, когда это исходит от тебя, Ребекка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test