Translation for "varying strength" to russian
Translation examples
11. These agreements, which are often of a regional nature, may, depending on the degree of integration envisaged among the parties thereto and the scope of supranational powers granted to the institutions created, contain rights and obligations of varying strength and detail relating to, among other things, the adoption or maintenance and effective enforcement of competition laws and policies; competition norms applicable to trade between the parties, sometimes with the concomitant exclusion of anti-dumping and/or countervailing duty trade remedies; substantial harmonization of competition laws; control of subsidies; control of discriminatory or other action by State enterprises or enterprises with special or exclusive rights; enforcement of common norms by supranational institutions; consultations on, and coordination of, enforcement between national and supranational institutions and among national institutions; dispute settlement; and technical assistance.
11. Эти соглашения, которые во многих случаях носят региональный характер, могут, в зависимости от предусматриваемой степени интеграции их сторон и масштабов надгосударственных полномочий, предоставляемых создаваемым учреждениям, содержать положения о правах и обязательствах, обладающих различной силой и определяемых с различной степенью детализации, в отношении, в частности: принятия или развития и эффективного применения законодательства и политики в области конкуренции; правил конкуренции, применяемых в торговле между сторонами и дополняемых в некоторых случаях положениями о неприменении средств торговой защиты в форме антидемпинговых мер и/или компенсационных пошлин; существенной унификации законов о конкуренции; контроля за субсидиями; контроля за дискриминационными или другими действиями государственных предприятий или предприятий, обладающих специальными или исключительными правами; применения общих норм надгосударственными учреждениями; консультаций и координации усилий в правоприменительной деятельности между национальными и надгосударственными учреждениями и между национальными учреждениями; урегулирования споров; и технической помощи9.
11. These agreements, which are often of a regional nature, may, depending on the degree of integration envisaged among the parties thereto and the scope of supranational powers granted to the institutions created, contain rights and obligations of varying strength and detail relating to, inter alia, the adoption or maintenance and effective enforcement of competition laws and policies; competition norms applicable to trade between the parties, sometimes with the concomitant exclusion of anti-dumping and/or countervailing duty trade remedies; substantial harmonization of competition laws; control of subsidies; control of discriminatory or other action by State enterprises or enterprises with special or exclusive rights; enforcement of common norms by supranational institutions; consultations on, and coordination of, enforcement between national and supranational institutions and among national institutions; dispute settlement; and technical assistance.
11. Эти соглашения, которые во многих случаях носят региональный характер, могут в зависимости от предусматриваемой степени интеграции их сторон и масштабов наднациональных полномочий, предоставляемых создаваемым учреждениям, содержать положения о правах и обязательствах, обладающих различной силой и определяемых с различной степенью детализации, в отношении, в частности: принятия или развития и эффективного применения законодательства и политики в области конкуренции; правил конкуренции, применяемых в торговле между сторонами и дополняемых в некоторых случаях положением о неприменении средств торговой защиты в форме антидемпинговых мер и/или компенсационных пошлин; значительной унификации законодательства о конкуренции; контроля за субсидиями; контроля за дискриминационными или другими действиями государственных предприятий или предприятий, обладающих специальными или исключительными правами; применения общих норм надгосударственными учреждениями; консультаций и координации усилий в правоприменительной деятельности между национальными и надгосударственными учреждениями и между национальными учреждениями; урегулирования споров; и технической помощи5.
11. These agreements, which are often of a regional nature may, depending on the degree of integration envisaged among the parties thereto, contain rights and obligations of varying strength and detail relating to, inter alia, the adoption or maintenance and effective enforcement of competition laws and policies; competition norms applicable to trade between the parties, sometimes with the concomitant exclusion of anti-dumping and/or countervailing duty trade remedies; substantial harmonization of competition laws; control of subsidies; control of discriminatory or other action by State enterprises or enterprises with special or exclusive rights; enforcement of common norms by supranational institutions; consultations on, and coordination of, enforcement between national and supranational institutions and among national institutions; dispute settlement; and technical assistance. This categorization follows to some extent that adopted in World Trade Organization, Annual Report 1997, Vol. 1, Special Topic: Trade and Competition Policy.
11. Эти соглашения, которые во многих случаях носят региональный характер, могут в зависимости от предусматриваемой степени интеграции содержать положения о правах и обязательствах, обладающих различной силой и определяемых с различной степенью детализации, в отношении, в частности: принятия или развития и эффективного применения законодательства и политики в области конкуренции; правил конкуренции, применяемых в торговле между сторонами и дополняемых в некоторых случаях положением о неприменении средств торговой защиты в форме антидемпинговых мер и/или компенсационных пошлин; значительной унификации законодательства о конкуренции; контроля за субсидиями; контроля за дискриминационными или другими действиями государственных предприятий или предприятий, обладающих специальными или исключительными правами; применения общих норм надгосударственными учреждениями; консультаций и координации усилий в правоприменительной деятельности между национальными и надгосударственными учреждениями и между национальными учреждениями; урегулирования споров; и технической помощи 3/.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test