Translation examples
Equipment and used equipment should normally be considered waste if:
25. Оборудование и использованное оборудование обычно рассматривается как отходы, если:
Equipment and used equipment should normally not be considered waste:
26. Оборудование и использованное оборудование, как правило, не должно считаться отходами:
Testing of used equipment should be performed before shipment in the country of export.
Проверка использованного оборудования должна осуществляться до перевозки в страну экспорта.
ii. used equipment is sent for refurbishment or repair under a valid contract with the intention of reuse to:
Использованное оборудование направляется для восстановления или ремонта в соответствии с действующим контрактом с намерением его повторного использования:
B. Situations where equipment and used equipment should normally be considered waste, or not be considered waste
B. Ситуации, в которых оборудования и использованное оборудование обычно рассматривается как отходы, и не рассматривается как отходы
General guidance on transboundary movements of used equipment and e-waste and enforcement of the control provisions of the Convention.
d) общее руководство по трансграничной перевозке использованного оборудования и эотходов и обеспечению применения положений Конвенции, касающихся контроля.
A list of references to examples of functionality tests for certain categories of used equipment is provided in appendix IV to the present note.
В добавлении IV к настоящей записке приводится перечень ссылок на примеры проверок функциональности для определенных категорий использованного оборудования.
[Transboundary movement of used equipment covered by paragraph 26 (b) would not fall under the procedure described in section IV below].
[Трансграничные перевозки использованного оборудования, охваченные пунктом 26 b), не подпадают действие процедуры, описанной в разделе IV.]
One of the most important elements is guidance on the testing of used equipment prior to reuse to ensure functionality, including in respect of batteries.
Одним из важнейших элементов является руководство по проверке использованного оборудования до повторного использования для обеспечения его функциональности, в том числе в отношении аккумуляторов.
The killer either used equipment that hadn't been serviced properly, or he was in a rush.
Убийца мог использовать оборудование, которое плохо работало или он очень спешил.
Measurements have to be carried out using equipment that fulfil the accuracy requirements as described in the table below:
Измерения должны производиться с использованием оборудования, которое отвечает указанным ниже требованиям в отношении погрешностей:
Measurements have to be carried out using equipment that fulfil the accuracy requirements as described in table 6-1 below:
Измерения должны производиться с использованием оборудования, которое отвечает требованиям в отношении погрешностей, указанным ниже в таблице 6-1:
Instrumentation The acceleration shall be recorded during the test, using equipment in accordance with channel frequency class 1000 as specified in the latest version of ISO 6487.
В ходе испытания регистрируется ускорение с использованием оборудования, соответствующего спецификации канала данных для класса 1000 частотных характеристик, в соответствии со стандартом ISO 6487.
Headform The acceleration shall be recorded during the test, using equipment in accordance with channel frequency class 1000 as specified in the latest version of ISO 6487.
В ходе испытания регистрируют ускорение с использованием оборудования, соответствующего спецификации канала данных при классе частотных характеристик 1000, в соответствии с последним изданием стандарта ISO 6487.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test