Translation examples
The U.S. Coast Guard (USCG) is the lead maritime law enforcement agency responsible for maritime and port security.
:: Служба береговой охраны Соединенных Штатов (СБОСША) является ведущим морским правоохранительным учреждением, отвечающим за безопасность на море и в портах.
In addition, the U.S. Coast Guard (USCG) issued Port Security Advisory 3-08 stating that, effective 2 April 2008, it will impose conditions of entry on vessels arriving from Iran.
Кроме того, Береговая охрана Соединенных Штатов (БО США) издала извещение 3-08 по вопросам портовой безопасности, в котором говорилось, что с 2 апреля 2008 года она введет условия в отношения захода судов, следующих из Ирана.
DHS continues to have the primary responsibility for controlling United States borders for trafficking and brokering in WMD-related materials, which it implements mainly through CBP, ICE-HSI, USCG, TSA and DNDO.
Министерство национальной безопасности попрежнему несет главную ответственность за охрану границ Соединенных Штатов от незаконного оборота и посредничества в отношении материалов, связанных с ОМУ, и обеспечивает ее главным образом через посредство ТПА, ИТК-РНБ, береговой охраны и НУВЯМ.
In 2013, for example, DNDO and USCG continued their efforts to enhance coordination with emergency responders and local law enforcement agencies to detect smuggled nuclear and radiological materials, including a March 2013 exercise in the waters close to New York, New York and Newark, New Jersey.
Например, в 2013 году НУВЯМ и береговая охрана продолжали прилагать усилия по укреплению координации с чрезвычайными службами и местными правоохранительными органами в деле обнаружения контрабанды ядерных и радиологических материалов, включая проведение в марте 2013 года учений в водах вблизи Нью-Йорка (штат Нью-Йорк) и Ньюарка (штат Нью-Джерси).
Additionally, DHS has procured thousands of personal radiation detectors, radiological isotope identification devices and backpack detectors for CBP, USCG, TSA and State and local law enforcement across the country to scan cars, trucks, conveyances and other items for the presence of radiological and nuclear materials.
Кроме того, Министерство национальной безопасности закупило тысячи персональных детекторов радиации, устройств по выявлению радиоизотопов и переносных детекторов для ТПА, береговой охраны, Управления по безопасности на транспорте и правоохранительных служб штатов и на местах, которые повсеместно сканируют автомобили, грузовики, транспортные средства и прочие объекты на предмет присутствия радиологических или ядерных материалов.
The Department of Homeland Security and its agencies (principally Immigration and Customs Enforcement (ICE), Customs and Border Protection (CBP), the United States Coast Guard (USCG), and the Transportation Security Administration (TSA)) exercise substantial domestic legal authorities in connection with border control to interdict and prevent the illegal introduction, export or transit of weapons of mass destruction (WMD), missiles, and related components, precursors and technologies in the United States.
:: Министерство национальной безопасности и его учреждения (главным образом Бюро по иммиграционным и таможенным вопросам (БИТ), Управление таможенной и пограничной охраны (УТПО), Служба береговой охраны Соединенных Штатов (СБОСША) и Администрация по обеспечению безопасности на транспорте (ТСА)) осуществляют значительные внутренние правовые полномочия в связи с пограничным контролем в целях воспрещения и предотвращения незаконного ввоза, экспорта или транзита оружия массового уничтожения (ОМУ), ракет и соответствующих компонентов, прекурсоров и технологий в Соединенные Штаты.
Okay, we've got a Coast Guard icebreaker, the USCG Healy, headed in from the Kotzebue Sound area.
Ладно, мы получили ледокол Береговой охраны, "Хили", перенаправленный из залива Коцебу.
88. In the drive to further enhance Malta's SAR capabilities, the Armed Forces of Malta (AFM), who are tasked as the national SAR competent authority, have reached a SAR Cooperation Memorandum of Understanding (MOU) with the US Coast Guard (USCG), it being one of the foremost SAR agencies worldwide.
88. В стремлении расширить возможности поисково-спасательной службы Мальты вооруженные силы Мальты, на которые возложена функция национального компетентного органа по проведению поисково-спасательных операций, подписали меморандум о взаимопонимании по вопросам сотрудничества при проведении поисково-спасательных операций с береговой охраной США, которая является одной из наиболее эффективных поисково-спасательных служб в мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test