Translation examples
This will ensure that an expert does not rely upon evidence of which the parties are not aware.
Это будет гарантировать, что эксперт не полагается на доказательства, о которых сторонам ничего не известно.
d) in the institution of criminal proceedings, they will proceed only when a case is well-founded upon evidence reasonably believed to be reliable and admissible, and will not continue with a prosecution in the absence of such evidence;
d) при возбуждении уголовного производства они принимают соответствующее решение только в том случае, когда дело хорошо обосновано доказательствами, которые разумно считаются надежными и приемлемыми, и отказывают в продолжении производства в отсутствие таких доказательств;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test