Similar context phrases
Translation examples
He seems to be Completely unreceptive
Похоже, он совершенно невосприимчив
4. At the same time, the security situation remains volatile and generally unreceptive to significant economic and political initiatives.
4. В то же время обстановка в плане безопасности попрежнему неустойчива и в целом невосприимчива к реализации крупных инициатив экономического и политического характера.
At the most recent meeting of the Staff Management Coordination Committee (SMCC), the staff representatives had encountered an indifferent, if not hostile, and unreceptive environment which had not permitted constructive work and they had expressed deep concern over the deterioration in staff-management relations.
На последнем заседании Координационного комитета по взаимоотношениям между персоналом и администрацией (ККПА) представители персонала столкнулись с безразличным, если не враждебным отношением со стороны администрации, оказавшейся невосприимчивой к их проблемам, что помешало налаживанию конструктивного рабочего диалога, и они выразили глубокую обеспокоенность по поводу ухудшения взаимоотношений между персоналом и администрацией.
Oh, how did my unreceptive mind think of that?
А знаешь, что об этом думает мой невосприимчивый мозг?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test