Translation examples
According to the police, such groups remained unorganized.
По данным полиции, такие группы остаются неорганизованными.
In this instance violations are seasonal, unorganized and with smaller single damages.
Эти нарушения имеют сезонный и неорганизованный характер и, взятые в отдельности, не наносят существенного ущерба.
In the rural areas, agricultural workers form the bulk of the unorganized sector and in urban India, contract and subcontract labourers, as well as migratory labourers, make up most of the unorganized labour force.
В сельских районах бόльшую часть неорганизованного сектора составляют сельскохозяйственные рабочие, а в городских районах Индии в структуре неорганизованной рабочей силы преобладают подрядчики и субподрядчики, а также рабочие-мигранты.
The National Commission for Enterprises in the Unorganized Sector has drafted two bills on the conditions of work and on social security for workers in the unorganized sector: one for agricultural workers, the other for non-agricultural workers;
Национальная комиссия по предприятиям неорганизованного сектора составила проект двух законов об условиях труда и о социальном страховании работников в неорганизованном секторе: один для сельскохозяйственных рабочих, второй для несельскохозяйственных рабочих;
This is how erosion in the purchasing power of workers in the unorganized sector is prevented.
Таким образом предотвращается эрозия покупательной способности трудящихся неорганизованного сектора.
In order to address this issue, the Government has recently introduced the "Unorganized Sector Workers' Social Security Scheme" which covers workers in the unorganized sector drawing less than Rs.6500 per month.
Для решения этой проблемы правительство недавно ввело в действие План социального обеспечения работников неорганизованных отраслей, охватывающий работников неорганизованного сектора, получающих менее 6500 рупий в месяц.
111. The character and nature of the informal or unorganized sector are undergoing fundamental changes.
111. Характер и природа неформального, или неорганизованного, сектора претерпевают радикальные изменения.
Indian Social Institute is committed to the cause of the unorganized and the exploited labour force.
Индийский социальный институт неизменно отстаивает интересы неорганизованных и эксплуатируемых трудящихся.
American Samoa is an unincorporated and unorganized territory of the United States of America.
1. Американское Самоа представляет собой неприсоединенную и неорганизованную территорию Соединенных Штатов Америки.
The draft Bill on Social Security would extend such benefits to the unorganized sector.
В проекте закона о социальном обеспечении указанные льготы планируется распространить и на неорганизованный сектор.
Nervous, discombobulated, unorganized.
Нервный, растерянный, неорганизованный.
You are only unorganized, grab-asstic pieces of amphibian shit!
Вы лишь неорганизованная масса, куски земноводного дерьма!
You can't even imagine how unorganized Manfredi is.
Вы и представить себе не можете, насколько Манфреди неорганизован.
It hurts us, it makes us look unorganized.
Это навредит нам. Из-за этого мы будем выглядеть неорганизованными.
Dale, we don't want our defense to seem unorganized.
Дейл, мы не хотим, чтобы наша защита выглядела неорганизованной.
I mean, it's boring, and it's unorganized, And i only read 30 pages of it anyway.
Она скучная и неорганизованная, и все равно я прочитала только 30 страниц.
You have heard in the previous part of this meeting, our organizers made the report that we have petitioned a very large unorganized company for the purpose of representing their employees for collective bargaining reasons.
Вы слышали в предыдущей части этого собрания, наши организаторы подготовили доклад о том, что мы обратились с петицией к большой неорганизованной компании с целью представления их работников по вопросу коллективного договора.
It seems like a distraction from talking about your feelings about her, but okay, let's start by looking at how you're conducting her therapy, which seems to me impulsive, unorganized, and, if I'm honest, very problematic.
Выглядит так как-будто ты увиливаешь от разговора о ваших с ней чувствах, но хорошо, давай рассмотрим как ты провел с ней сеанс, который показался мне импульсивным, неорганизованным и, если честно, очень проблематичным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test