Translation for "unorganised" to russian
Translation examples
126. There are some laws to regulate the conditions of workers in unorganised sector.
126. В Индии существуют некоторые законы для регламентации условий труда работников неорганизованного сектора.
233. Government recently introduced the "Unorganised Sector Workers' Social Security Scheme".
233. Недавно правительство ввело в действие План социального страхования работников неорганизованного сектора.
The existing social security arrangements in the unorganised sector can be broadly classified into four groups as follows:
Существующие механизмы социального обеспечения в неорганизованном секторе могут быть в основном сведены в следующие группы:
The Health Insurance Scheme for Workers in the Unorganised Sector is scheduled to be implemented from 1 April 2008.
С 1 апреля 2008 года планируется начать осуществление Программы страхования здоровья работников в неорганизованном секторе.
202. As per the survey carried out by the National Sample Survey Organisation in the year 1999-2000, the total employment in both organized and unorganised sector in the country was of the order of 397 million - around 28 million in the organized sector and 369 million (about 93%) - in the unorganised sector.
202. По данным Организации по проведению национальных выборочных исследований, в 1999 - 2000 годах в стране совокупная занятость в организованном и неорганизованном секторах составила порядка 397 млн. человек: около 28 млн. в организованном и 369 млн. (почти 93%) - в неорганизованном секторе.
Second Commission on Labour in his report has given a great emphasis for minimum wages in the unorganised Sector.
Вторая Комиссия по вопросам труда в своем докладе сделала большой акцент на вопросе о минимальной заработной плате в неорганизованном секторе.
This includes sporting in sports associations, exercising in fitness centres and `unorganised' sport (e.g. solo running or cycling)
В это число входят занятия в спортивных клубах, тренировки в фитнес-центрах и "неорганизованный" спорт (например, бег или езда на велосипеде в
The pay provisions of collective agreements declared to be generally applicable are applicable to employees of unorganised employers operating in the sector concerned.
Положения о заработной плате в коллективных договорах, которые объявлены общеприменимыми, применяются к работникам неорганизованных работодателей, действующих в соответствующем секторе.
Just skin and bones of the unorganised body remain with me.
ТОлько кожа и кости неорганизованного тела осталисьсо мной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test