Translation examples
The entire budgetary process had become disorganized.
Весь бюджетный процесс дезорганизован.
:: The military command and political structure of FDLR are for the most part disorganized.
:: военное командование и политическая структура ДСОР по большей части дезорганизованы.
The time for disorganized international cooperation and unilateral conditionality's is behind us.
Время дезорганизованного международного сотрудничества и выдвижения односторонних условий осталось в прошлом.
23. The entire location at Masnaa remains disorganized and highly unsystematic.
23. Служебная территория пункта пересечения границы в Эль-Масне попрежнему остается дезорганизованной, а его функционирование лишено какой-либо системы.
In addition, the report mentions that the childcare facilities are scattered, disorganized and not up to par (p. 54).
Кроме того, в докладе указывается, что детские учреждения являются немногочисленными, дезорганизованными и не соответствующими стандартам (стр. 54).
17. The remaining Transitional Federal Government forces are disorganized and undisciplined, and to a large extent function as semi-autonomous militias.
17. Остающиеся силы переходного федерального правительства дезорганизованы и не дисциплинированы и в значительной степени действуют как полуавтономные формирования ополченцев.
For example, satellite communications would be an unruly and disorganized activity if States did not recognize the need for common standards and practices.
Так, например, спутниковая связь представляла бы собой абсолютно неуправляемую и дезорганизованную деятельность, если бы государства не признавали необходимости в общих стандартах и практике.
National defence and security forces, concentrated in Bangui, are disorganized and have limited capacity to ensure even minimum security in the capital or its immediate surroundings.
Национальные силы обороны и безопасности, сконцентрированные в Банги, дезорганизованы и мало способны на обеспечение хотя бы минимума безопасности в столице или ее ближайших окрестностях.
Despite increased police patrolling and their own disorganized structures, these organizations maintain the capacity for large-scale extortion, aided by the remoteness and hilly terrain of the areas where they operate.
Несмотря на увеличение полицейских патрулей и дезорганизованное состояние самих этих организаций, они попрежнему промышляют вымогательством в значительных масштабах, чему способствует удаленность и холмистый рельеф районов, в которых они действуют.
- Massive, disorganized returns which have destabilizing effects;
- массового неорганизованного возвращения, имеющего дестабилизирующие последствия;
Spontaneous and disorganized returns will increase, with a likelihood of incidents of violence.
Число случаев стихийного и неорганизованного возвращения будет возрастать, что сопряжено с вероятностью инцидентов, связанных с насилием.
The spontaneous and disorganized return of refugees posed a potential threat to the success of the Agreement.
Стихийное и неорганизованное возвращение беженцев создает потенциальную угрозу для успешного выполнения этого Соглашения.
If margins are under pressure, they may seek new approaches that make such "disorganized" sectors bankable.
Если же банковская прибыль сужается, то они могут рассмотреть новые методы, которые позволят им работать с такими "неорганизованными" секторами.
According to Mr. Shindar, there was a problem of disorganized reports and the fact that some files were closed for lack of proper complaints.
По словам г-на Шиндара, налицо проблема неорганизованных сообщений и факт того, что некоторые дела закрыты из-за отсутствия соответствующих жалоб.
The security situation was further complicated by the onset of the dry season and the Misseriya migration, in addition to the large and disorganized influx of people from South Sudan.
Ситуация в плане безопасности еще больше усугубилась в связи с наступлением сухого сезона и началом миграции племени миссерия, а также большим и неорганизованным притоком людей из Южного Судана.
They had assumed that the murder would be met with spontaneous and disorganized violence that would justify a crackdown on the independence movement under the auspices of anti-terrorism.
Они предполагали, что реакцией на это убийство будут спонтанные и неорганизованные акты насилия, которые послужат оправданием жесткого подавления движения за независимость под предлогом борьбы с терроризмом.
6. The rapid and disorganized influx of people into the Abyei Area placed a strain on resident communities and posed a considerable challenge for UNISFA in its effort to maintain security.
6. Стремительный и неорганизованный приток людей в район Абьей оказал давление на проживающие там общины и создал серьезные проблемы для ЮНИСФА в плане их усилий по поддержанию безопасности.
By displaying a high degree of disorganization himself, which he portrayed as a function of his demonstrated alcoholism, he was able to capitalize on his colleagues’ organizational fatigue of having to deal with him.
Будучи сам довольно неорганизованным, что он изображал как следствие своего открытого алкоголизма, он смог воспользоваться тем, что его коллеги, вынужденные работать с ним, просто устали обращать на него внимание.
An environmentally sustainable development model was needed for the Venezuelan state of Amazonas to redress the disorganized exploitation of its vast rain forests and preserve their rich biodiversity.
36. В целях прекращения неорганизованной эксплуатации огромных площадей влажных тропических лесов и сохранения их богатого биологического разнообразия для венесуэльского штата Амасонас требовалась модель устойчивого экологического развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test