Translation examples
Thesis (doctoral)—University of Regensburg (Germany) 1996/97.
Диссертация (докторская)— Регенсбургский университет (Германия) 1996/97 годы.
at the University of Regensburg, Germany on September 12, 2006
по поводу ислама, сделанных Его Святейшеством Папой Римским во время лекции в Регенсбургском университете, Германия, 12 сентября 2006 года
On Wednesday 20 September last, Pope Benedict XVI repeated his unequivocal support for inter-religious and intercultural dialogue and expressed the hope that what he had said at the University of Regensburg might be a boost and an encouragement for positive and even self-critical dialogue, both between religions and between modern reason and the faith of Christians.
В среду, 20 сентября, папа Бенедикт XVI подтвердил свою однозначную поддержку межрелигиозного и межкультурного диалога и выразил надежду, что то, что он сказал в Регенсбургском университете, возможно, явится стимулом и поощрением к позитивному и даже самокритичному диалогу как между религиями, так и между современными рациональными взглядами и христианской верой.
1. The foreign ministers of the OIC member states, in their annual coordination meeting held on the sidelines of 61st session of the United Nations General Assembly expressed their profound regrets over the terms used by His Holiness Pope Benedict XVI in his lecture at the University of Regensburg in Bavaria, Germany, with regard to Prophet Mohamed peace be upon him.
1. Министры иностранных дел государств -- членов ОИК на своем ежегодном координационном совещании, состоявшемся в период шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, выразили глубокое сожаление по поводу сказанного Его Святейшеством Папой Бенедиктом XVI во время его лекции в Регенсбургском университете в Баварии, Германия, относительно Пророка Мухаммеда (да будет мир с ним).
Expert Consultant to the German Federal Ministry of Health and the National Drug Coordinator in international drug matters ("UNGASS Review Process") (2008-2009); Legal Correspondent of Germany in the European Legal Database on Drugs (ELDD), Lisbon (2002-2008); Permanent Correspondent of Germany in the Pompidou Group of the Council of Europe (2001-2008); Chairman of the Horizontal Drugs Group of the European Union during the German Presidency of the Council of the European Union (2007); Coordinator of the German delegation to the Commission on Narcotic Drugs of the United Nations (2001-2009); Head of Division of Narcotic Law and International Narcotic Drugs Affairs, German Federal Ministry of Health (2001-2008); legislative and administrative responsibilities in different departments of the German Federal Ministry of Health: Parliamentarian affairs of the Ministry, legislative procedures in all health matters (1996-2000); general issues of health policy (1994-1996), reform of the health system in the New German Federal States/former German Democratic Republic (1991-1996), gender issues (1986-1991), International Youth Policy (1981-1985), health professions (1977-1981); Assistant lecturer in Public Law, University of Regensburg (1971-1977).
Эксперт-консультант федерального министерства здравоохранения Германии, национальный координатор по международным аспектам борьбы с наркотиками (<<Обзорный процесс ССГАООН>>) (2008 - 2009 годы); юридический представитель Германии в Европейской юридической базе данных по наркотикам (ЕЮБДН), Лиссабон (2002 - 2008 годы); постоянный представитель Германии в группе Помпиду Европейского совета (2001 - 2008 годы); председатель Группы горизонтальных связей по наркотикам Европейского союза во время председательства Германии в Совете Европейского союза (2007 год); координатор делегации Германии в Комиссии по наркотическим средствам Организации Объединенных Наций (2001 - 2009 годы); начальник отдела антинаркотического законодательства и международной борьбы с наркотиками, федеральное министерство здравоохранения Германии (2001 - 2008 годы), ответственные должности, связанные с законодательной и административной работой, в различных отделах федерального министерства здравоохранения Германии: отдел взаимоотношений с бундестагом, отдел законодательного обеспечения работы всех органов здравоохранения (1996 - 2000 годы), отдел общих проблем политики здравоохранения (1994 - 1996 годы), отдел реформы здравоохранения в новых федеральных землях/бывшей Германской демократической республике (1991 - 1996 годы), отдел гендерных вопросов (1986 - 1991 годы), отдел международной молодежной политики (1981 - 1985 годы), отдел медицинских профессий (1977 - 1981 годы); младший преподаватель публичного права, Регенсбургский университет (1971 - 1977 годы).
11. The Meeting, with reference to the lecture delivered by His Holiness Pope Benedict XVI on Tuesday 12 September 2006 at the University of Regensburg in Germany, entitled "Faith, Reason, and the University Memories and Reflections", expressed their dismay and outrage and regretted the quotations cited by the Pope on the Life of the Honorable Prophet Mohamed.
11. Участники совещания, сославшись на выступление Его Святейшества Папы Бенедикта XVI во вторник, 12 сентября 2006 года, в университете Регенсбурга в Германии с лекцией на тему <<Вера, разум и университетские воспоминания и размышления>>, выразили возмущение, разочарование и сожаление по поводу процитированных Папой Римским высказываний о жизни достопочтенного Пророка Мухамеда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test