Translation for "unfolding is" to russian
Translation examples
This struggle is unfolding in the Palestinian territories.
Эта борьба разворачивается на палестинской территории.
Events are unfolding in the same manner today.
Сегодня события разворачиваются аналогичным образом.
The Iraq crisis, as it unfolded, was shown worldwide.
Когда разворачивался иракский кризис, это показывали по всему миру.
Events are unfolding at a rapid pace in South Africa.
События в Южной Африке разворачиваются весьма стремительно.
In Afghanistan, at this very moment, a humanitarian crisis is unfolding.
В Афганистане в настоящее время разворачивается гуманитарный кризис.
A human tragedy of an unprecedented scale is unfolding in this region.
В этом регионе разворачивается человеческая трагедия беспрецедентных масштабов.
Unfortunately, the reality on the ground rarely unfolds as we prescribe.
К сожалению, события на местах редко разворачиваются так, как мы хотели бы.
That need is growing as events unfold throughout the world.
Необходимость в этом растет по мере того, как разворачиваются события во всем мире.
This is frightening in terms of how fast events are unfolding.
Это просто ужасает, показывая, как быстро разворачиваются события.
The course taken by that campaign as it unfolded over time is presented hereunder.
Изложение того, как разворачивалась эта кампания, приводится ниже.
77. Accordingly, I recommend that the authorized military strength of MONUC be increased up to 8,700 all ranks, bearing in mind that the troop level will be kept under constant review as the process unfolds.
77. Соответственно я рекомендую увеличить численность военного контингента МООНДРК до 8700 военнослужащих всех званий, учитывая, что численный состав военнослужащих по мере разворачивания процесса будет предметом постоянного контроля.
With further situations unfolding that are likely to call for Supplementary Appeals in 2005, the continent's share of the budget will probably exceed that of the 2004 revised budget, amounting to 40 per cent.
С учетом разворачивания новых кризисов, которые, вероятно, потребуют обращения с Дополнительными призывами в 2005 году, доля этого континента в бюджете, вероятно, превысит его долю в пересмотренном бюджете 2004 года, составившую 40%.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test