Translation for "is unfolds" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This struggle is unfolding in the Palestinian territories.
Эта борьба разворачивается на палестинской территории.
The Iraq crisis, as it unfolded, was shown worldwide.
Когда разворачивался иракский кризис, это показывали по всему миру.
Events are unfolding at a rapid pace in South Africa.
События в Южной Африке разворачиваются весьма стремительно.
In Afghanistan, at this very moment, a humanitarian crisis is unfolding.
В Афганистане в настоящее время разворачивается гуманитарный кризис.
A human tragedy of an unprecedented scale is unfolding in this region.
В этом регионе разворачивается человеческая трагедия беспрецедентных масштабов.
Unfortunately, the reality on the ground rarely unfolds as we prescribe.
К сожалению, события на местах редко разворачиваются так, как мы хотели бы.
That need is growing as events unfold throughout the world.
Необходимость в этом растет по мере того, как разворачиваются события во всем мире.
This is frightening in terms of how fast events are unfolding.
Это просто ужасает, показывая, как быстро разворачиваются события.
The course taken by that campaign as it unfolded over time is presented hereunder.
Изложение того, как разворачивалась эта кампания, приводится ниже.
We're live at the Jefferson Parish Morgue where a hostage situation is unfolding.
Мы ведём прямой репортаж с морга округа Джефферсон, где разворачивается ситуация с заложниками.
We're going now to Ben Derrick, live in Midtown where a shocking story is unfolding.
Сейчас вы увидите репортаж Бена Деррика из центра города, где разворачиваются шокирующие события.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test