Translation for "folding is" to russian
Translation examples
Rabbit roll is prepared from boneless rack by folding neck meat and loin inward and then put in a roll.
Рулет из кролика получают из бескостной спинной части путем складывания вовнутрь мяса шейной и филейной частей с формованием в виде рулета.
Rabbit bag is prepared from boneless rack by folding neck meat and loin inward and then put in a bag shape.
"Кроличью сумку" получают из бескостной спинной части путем складывания вовнутрь мяса шейной и филейной частей с формованием в виде сумки.
The contracting firms are typically SMEs who rely on micro-enterprises to help meet deadlines in production or who contract out specific tasks such as ironing, folding and packing clothes.
Подрядчиками обычно выступают МСП, которые обращаются за помощью к микропредприятиям, чтобы соблюсти сроки производства, или поручают им на контрактной основе выполнять конкретные задачи, например утюжку, складывание и упаковку одежды.
19. The expert from Germany introduced GRSG-107-31, proposing requirements for mirrors that have a folding mechanism operated electronically or by any other automatic system.
19. Эксперт от Германии представил документ GRSG-107-31 с предложением разработать требования в отношении зеркал, оснащенных механизмом складывания, которым можно управлять электронным способом или с помощью любой иной автоматической системы.
The text reproduced below was prepared by the expert from Germany to introduce requirements for mirrors, that have a folding mechanism that is operated electronically or by any other automatic system, to be unfolded above a certain speed.
Воспроизведенный ниже текст был подготовлен экспертом от Германии в целях введения требований о том, чтобы зеркала, которые оснащены механизмом складывания, управляющимся электронно или с помощью любой иной автоматической системы, раскладывались при определенной скорости движения транспортного средства.
He introduced ECE/TRANS/WP.29/GRSG/2014/17 on new requirements for the installation of exterior mirrors with a folding mechanism that can be operated electronically or automatically unfold above a certain vehicle speed.
Он представил документ ECE/TRANS/WP.29/GRSG/2014/17 о новых требованиях, касающихся установки внешних зеркал с механизмом складывания, которые могут управляться электронным образом или автоматически при превышении определенной скорости движения транспортного средства.
15.1.5. Devices for indirect vision which have a folding mechanism that are operated electronically or by any other system that is not operated manually, shall be moved back automatically in the normal position of use when the vehicle is moving at a speed higher than 10 km/h.
"15.1.5 Устройства непрямого обзора, которые оснащены механизмом складывания, управляющимся электронно или с помощью любой иной системы, не имеющей ручного управления, должны автоматически возвращаться в обычное рабочее положение, когда транспортное средство движется со скоростью, превышающей 10 км/ч".
83. During the period under consideration, the International Campaign to Abolish Nuclear Weapons produced short brochures, a mini-magazine, and a booklet entitled Learn Abolition, which consists of 17 activities for primary and secondary school students -- from folding paper cranes in honour of the victims of Hiroshima and Nagasaki to holding a mock United Nations debate.
83. В течение рассматриваемого периода Международная кампания за ликвидацию ядерного оружия выпустила краткие брошюры, мини-журнал и брошюру "Learn Abolition" (<<Узнай о ликвидации ядерного оружия>>), в которой приводится информация о 17 мероприятиях для учащихся начальной и средней школы, начиная от складывания бумажных журавликов в честь жертв Хиросимы и Нагасаки и кончая ведением учебной базы данных Организации Объединенных Наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test