Translation for "understated" to russian
Understated
verb
Similar context phrases
Translation examples
We neither overstate nor understate our sorrow.
Мы не преувеличиваем и не преуменьшаем постигшую нас трагедию.
The Commission consistently understated both the scale and the nature of human rights abuses by the rebels.
Комиссия постоянно преуменьшает масштабы и характер нарушений прав человека, совершаемых мятежниками.
That approach understated the contribution of unremunerated individual actors within the household and the consequences of pooling remunerated and unremunerated contributions as a means of coping with low levels of consumption.
В рамках такого подхода преуменьшался вклад отдельных членов семьи, труд которых не оплачивается, и недооценивались последствия объединения вкладов тех членов семьи, которые получают вознаграждение за свой труд, и тех, чей труд не оплачивается, в качестве средства решения проблемы низкого уровня потребления.
But such analyses take no account of intangible income derived from government spending on housing, health and education, so understating the economic effectiveness of welfare services in improving household income and its distribution.
Однако в подобных аналитических выкладках не учитывается неосязаемый доход, обусловленный государственными расходами на жилищное строительство, здравоохранение и образование, вследствие чего преуменьшается экономическая эффективность услуг по социальному обеспечению в деле повышения дохода семьи и улучшения механизма его распределения.
47. At the same time, the need to grant immediate relief to eligible HIPC countries should not be understated, given their precarious economic and political situations at the present moment. But to expedite the process, the following measures are recommended:
47. В то же время, учитывая сегодняшнее критическое экономическое и политическое положение бедных стран с высокой задолженностью, не следует преуменьшать необходимость предоставления немедленной помощи тем из них, которые признаны приемлемыми; и для ускорения этого процесса рекомендуется принять следующие меры:
A preliminary assessment indicates that, while the procurement issues (e.g. the source of supplies and the dealers) have been reasonably covered, the extent of foreign advice concerning the centrifuge uranium enrichment programme has been grossly understated and the information provided in this area is not sufficient to explain the progress made by Iraqi scientists and engineers in developing working centrifuge prototypes.
Предварительная оценка показывает, что, хотя вопросы закупок (то есть источники поставок и посредники) освещены достаточно полно, явно преуменьшаются масштабы иностранной экспертной помощи в отношении программы обогащения урана с помощью центрифуги, и представленной по этому вопросу информации недостаточно, чтобы объяснить прогресс, достигнутый иракскими учеными и инженерами в разработке рабочих прототипов центрифуги.
You understate your dilemma.
Вы преуменьшаете свою дилемму.
But I don't want to understate the risks.
Но я не хочу преуменьшать риск.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test