Translation examples
An Overseas Workers Welfare Administration (OWWA) and the UnderSecretary (Deputy Minister) for migrant workers affairs were established to look after their needs and welfare.
Было образовано Управление по социальному обеспечению работающих за рубежом (УСОР) и создана должность заместителя секретаря (замминистра) по делам трудящихся-мигрантов для решения вопросов, связанных с их нуждами и социальным обеспечением.
556. Article 3 incorporates the National Culture Council within the Office of the Undersecretary for Culture, describing it as the body responsible for implementing cultural policies. Among the functions of the National Culture Council, the following is mentioned in article 10: "To adopt and reform a general multi-year plan for the cultural sector in which cultural subsectors are clearly identified, taking care to ensure the balanced development of culture in all regions of the country."
556. Статья 3 придает в подчинение канцелярии замминистра культуры Национальный совет по вопросам культуры, выступающий в качестве органа, отвечающего за реализацию политики в данной области и наделенного, среди прочих функций, следующей: "Утверждать и корректировать многолетний общий план работы в секторе культуры с четким указанием различных подсекторов, ориентированный на сбалансированное развитие культуры во всех регионах страны" (статья 10).
Undersecretary of Defense Harper?
Замминистра обороны Харпер?
The undersecretary of commerce or whatever?
А там замминистра или кто она там?
And the undersecretary demanded somebody's head on a spike, so, um...
И замминистра понадобился козёл отпущения. Так что...
He didn't expect the brush-back from the undersecretary, that's all.
Он не ожидал такой реакции от замминистра, вот и всё.
Excuse me for disturbing you, but the letter to the undersecretary... took effect immediately.
Извини за беспокойство, но письмо замминистру... быстро принесло результат.
Serving as the undersecretary of defense Isn't a conflict of interest.
Работа на посту замминистра обороны не вступает с этим в конфликт интересов.
Undersecretary of Defense, Daniel Harper spoke before Congress today about the Cyrez scandal.
Замминистра обороны, Дэниэл Харпер выступил сегодня в Конгрессе по поводу скандала в "Сайресе",
The undersecretary personally and in writing has assured me the deadlock has been broken.
Замминистра лично и в письменной форме уверил меня, что дело сдвинулось с мёртвой точки.
Well, since that's settled, I think I am going to dance with the next undersecretary of the department of commerce.
Ну а теперь, с чувством выполненного долга, пойду потанцую с будущей замминистра Министерства торговли.
I'm with the Mexican ambassador, the head of Amnesty International and the Undersecretary for Trade and Industry.
Но, вообще-то у меня встреча с послом Мексики, главой организации Международной Амнистии и замминистра торговли и промышленности.
- Undersecretary of Bilateral Affairs
- Заместитель министра по двусторонним отношениям
- Undersecretary of Foreign Politics
- Заместитель министра по внешней политике
The situation is better in the positions of undersecretary (of 29 undersecretaries, eight are women) and governors (of 51, 14 are women).
Несколько лучше положение с должностями заместителей министра (из 29 заместителей министра - 8 женщины) и губернаторов (из 51 -14 женщин).
:: Women are to be found in ministries and institutions at all leadership levels (for example, in positions of undersecretary and assistant undersecretary).
:: Женщины работают в министерствах и учреждениях на руководящих должностях всех уровней (например, на должностях заместителя министра и помощника заместителя министра).
Undersecretary of Environmental Affairs,
Заместитель министра по вопросам окружающей среды,
Assistant Undersecretary, Ministry of Oil
Помощник заместителя министра, Министерство нефтяной промышленности
The Joint Chiefs are ready, Mr. Undersecretary.
Все собрались, господин заместитель министра.
Please send my congratulations to Undersecretary Vargas.
Пожалуйста, передайте мои поздравления заместителю министра Варгаса.
Dr. Nathan Getz, special assistant to the undersecretary of foreign affairs,
Доктор Нейтен Гетц, специальный помощник заместителя министра иностранных дел,
How hard would it be for the Deputy Undersecretary of Defense to get invited?
Насколько трудно было бы помощнику заместителя министра обороны получить приглашение?
When I left, he was undersecretary for military appropriations.
Ну, он получил повышение. Когда я покинул их, он был заместителем министра по военным ассигнованиям.
Mr. Baris is the Federation undersecretary in charge of agricultural affairs in this quadrant.
Мистер Барис - федеральный заместитель министра по делам сельского хозяйства в этом квадранте.
The MoD have referred me to the Permanent Undersecretary's office, who referred me to you.
Они перенаправили меня в офис постоянного заместителя министра, который отправил меня к вам.
Effective immediately, you will render any aid and assistance which Undersecretary Baris may require.
С этого момента вы предоставите любую помощь и содействие, которое может понадобиться заместителю министра Барису.
Dolores Jane Umbridge, Senior Undersecretary to the Minister.
Долорес Джейн Амбридж, первый заместитель министра.
“The Chair recognises Dolores Jane Umbridge, Senior Undersecretary to the Minister,” said Fudge.
— Слово предоставляется Долорес Джейн Амбридж, первому заместителю министра, — объявил Фадж.
You think you’ll be where I am, don’t you: Senior Undersecretary to the Minister and Headmistress to boot!”
Вы думаете, что тогда вам достанется мое место, разве не так? Мечтаете стать первым заместителем министра и директором школы в придачу!
The plaque beneath it read: Dolores Umbridge Senior Undersecretary to the Minister Below that a slightly shinier new plaque read: Head of the Muggle-Born Registration Commission
На табличке под ним значилось: «Долорес Амбридж. Первый заместитель министра». Ниже посверкивала другая табличка, поновее: «Глава Комиссии по учету маглорожденных».
said Magorian roughly. “I am Dolores Umbridge!” said Umbridge in a high-pitched, terrified voice. “Senior Undersecretary to the Minister for Magic and Headmistress and High Inquisitor of Hogwarts!” “You are from the Ministry of Magic?”
— Я Долорес Амбридж! — ответила Амбридж визгливым, насмерть перепуганным голосом. — Первый заместитель министра магии, директор и генеральный инспектор Хогвартса! — Так ты из Министерства магии? — спросил Магориан.
Hagrid said, sounding thoroughly confused. “I thought you were one o’ them Ministry—don’ you work with Fudge?” “I was Senior Undersecretary to the Minister, yes,” said Umbridge, now pacing around the cabin, taking in every tiny detail within, from the haversack against the wall to the abandoned travelling cloak. “I am now the Defence Against the Dark Arts teacher—”
— Да, я была первым заместителем министра, — сказала Амбридж, расхаживая по всей комнате и пристально разглядывая каждую вещь в ней — от рюкзака у стены до брошенного дорожного плаща. — Теперь я преподаватель защиты от Темных искусств… — Смелая женщина, — сказал Хагрид, — на эту должность нынче мало охотников. — …и генеральный инспектор Хогвартса, — закончила Амбридж так, будто и не слышала его. — Это что такое? — нахмурясь, спросил Хагрид. — Именно этот вопрос я и собиралась задать, — сказала Амбридж, показывая пальцем на рассыпанные по полу фаянсовые черепки, которые еще недавно были кружкой Гермионы.
The Office of the Undersecretary for Migrant Workers Affairs, the lead government agency tasked with protecting the rights of migrants, did not have a website, an e-mail address or a hotline service.
Управление помощника министра по делам трудящихся-мигрантов - основной орган власти, в обязанности которого входит защита прав мигрантов, не имеет ни вебсайта, ни адреса электронной почты, ни постоянной телефонной связи.
Indigenous individuals currently held the following posts: 1 minister, 2 female and 2 male vice-ministers, 1 out of a total of 13 undersecretaries, 1 roving ambassador responsible for indigenous affairs at the international level, members of Councils of Elders for indigenous affairs, and 1 departmental governor.
В настоящее время лица из числа коренных народов занимают следующие посты: один министр, две женщины и двое мужчин - заместители министров, один из 13 помощников министров, один посол по особым поручениям, отвечающий за связи между коренными народами на международном уровне, члены советов старейшин по делам коренных народов и один руководитель департамента.
Sorry dear, the undersecretary kept me occupied.
- Извини, меня задержал помощник министра.
Undersecretary Pierce took pity on him.
Помощник министра Пирс просил за него
Undersecretary Pierce grants medical parole in 1989.
Помощник министра Пирс освободил его досрочно в 1999 году.
You were the assistant to the undersecretary of infrastructure, 2001, 2002.
Вы были помощником помощника министра по инфраструктуре в 2001 и 2002 годах.
The board of Credit Mobilier and the Undersecretary of Railroads has already filled the position of Chief Engineer last month.
Правление Кредит Мобайлер и помощник министра железнодорожного транспорта. уже взяли человека на должность главного инженера в прошлом месяце
He'll be suspicious of a woman he meets in a bar or hotel lobby, but the wife of the Deputy Undersecretary of Defense?
Он будет подозрителен к женщине, которую встретит в баре или лобби отеля, но жена зам. помощника министра обороны?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test